English version after French version
Si tu prends la grande route,
Dissipe tous tes doutes.
Attends-moi dans ton cœur toujours
Nous nous reverrons dans mes rêves d’amour
J’ai besoin de te voir,
Et si possible avant ce soir.
Si tu prends la grande route,
Tu me trouveras au bord de la route
Promenant tous mes sentiments
Allègrement, amoureusement
Arrête-toi
J’ai tant besoin de toi.
Si tu prends la grande route,
Je serai en route
Depuis tôt ce matin
Je tendrai la main.
Arrête-toi !
Arrête-toi !
Dis-moi ce que tu veux,
Arrête-toi pour nous deux.
Attends-moi dans ton cœur toujours
Nous nous reverrons dans mes rêves d’amour
J’ai besoin de te voir,
Et si possible avant ce soir.
Si tu prends la grande route,
Tu me trouveras au bord de la route
Promenant tous mes sentiments
Allègrement, amoureusement
Wait for me in your heart always
If you take the high road,
Removes all your doubts.
Wait for me in your heart always
We shall meet in my dreams ‘love
I need to see you,
And if possible before tonight.
If you take the high road,
Find me at the roadside
Walking all my feelings
Cheerfully, lovingly
Stop
I need you so much.
If you take the high road,
I’ll be on the way
Since early this morning
I will stretch out the hand.
Stop!
Stop!
Tell me what you want,
Pull over for us both.
Wait for me in your heart always
We shall meet in my dreams ‘love
I need to see you,
And if possible before tonight.
If you take the high road,
Find me at the roadside
Walking all my feelings
Cheerfully, lovingly
Gys
est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France
et la route est courte ce serait dommage de se croiser sans regarder
J’aimeAimé par 1 personne
si on se croise on se regardera même plus (rire) Bonne soirée Flipperine 🙂
J’aimeJ’aime
Looks good!
J’aimeAimé par 1 personne
Thank you very much dear teacher 🙂
J’aimeJ’aime
Bravo Gyslaine , This time You are succeeded to cry both my heart and eyes…Yes , Our darlings rest in our heart for ever..I like every words you choose,,thanks
J’aimeAimé par 1 personne
I try to be true in my words because I want touch all hearts. Bonne soirée Maha 🙂
J’aimeJ’aime
J’aime beaucoup cette poésie original et je me demande – c’est-il arrêté? Bisous Gyslaine
J’aimeAimé par 1 personne
Bonne question ! Là où il est s’est il arrêté d’aimer une autre femme pour ne donner son coeur qu’à celle qu’il aime vraiment ?
J’aimeAimé par 1 personne
Gyslaine moi pas bien comprendre ce que toi tu as écrit (rire) bisous
J’aimeAimé par 1 personne
rire
J’aimeJ’aime
Une très belle poésie, merci Gys pour ce bel instant que j’ai beaucoup aimé.
Douce soirée, bises,
Liz 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Merci beaucoup fidèle lectrice. Bonne soirée à toi aussi Liz. Bises 🙂
J’aimeJ’aime
C’est une attente tant désirée et si bien exprimée Gyslaine … bonne et douce fin de soirée à toi ! Amitiés♥
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Colette et bon début de semaine 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Bonsoir GIS quelle est belle cette route au doux poème bien élaboré , moi je suis en cours de chemin pour venir te lire
L’amitié c’est une main qui vous soutient
Dans la douleur et le désarroi
Sans trahison
C’ est une oreille qui écoute
Tantôt votre peine, tantôt votre joie
Et au plus proche de vous pour vous soutenir
C’est un regard qui vous regarde
Jusqu’au plus profond de votre âme
Et qui cherche à vous comprendre
C’ est un coeur qui s’ ouvre
Et jamais ne se referme
Sans en être le juge
Très belle soirée mon Amie ou Ami
bisous
Bernard
Quelle belle amitié ces petits oiseaux et quel partage
J’aimeAimé par 1 personne
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour GYS
Belle semaine à venir
Pure, claire, fraîche
Sans couleur et sans âme
Elle est très puissante
Impalpable comme le vent
Forte comme l’océan
Que l’ont garde comme un trésor
L’AMITIE
C’est sur ces mots que je vais
Te souhaiter une bonne journée
Gros bisous ,Bernard
J’aimeAimé par 1 personne
Merci beaucoup Bernard et bonne semaine à toi aussi. Bisous 🙂
J’aimeJ’aime