Suis-je vraiment ici ? Am I really here?

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Je suis ici et nulle part.
Aucun pas, ni de nouveau départ.
La vie m’affecte, devient toujours plus difficile.
Je prends mon envol, je me réfugie dans mon île.

Je suis ici et nulle part.
Fragilisée, assise, les yeux hagards,
Le corps meurtri, les yeux tristes,
Le cerveau troublé, anéanti, défaitiste.

Je suis ici et nulle part.
Je me protège derrière un rempart,
Fuyant cette impressionnante réalité,
Qui sous l’ardeur du soleil, m’aurait certainement brûlée.

Je suis ici et nulle part.
J’en n’arrive à en avoir marre !
De cette vie bousculée, restée dans l’ombrage,
Avec ce livret rempli de souvenirs, de nuages.

Je suis ici et nulle part.
Sous ce soleil pâle et blafard.
A attendre je ne sais quoi
A demander toujours pourquoi.

Am I really here?

I am here and nowhere.
No step, no new start.
Life affects me, becomes increasingly difficult.
I take my flight; I take refuge in my island.

I am here and nowhere.
Weakened, sitting, wild-eyed,
The battered body, sad eyes,
The brain confused, annihilated defeatist.

I am here and nowhere.
I protect myself behind a wall,
Fleeing this impressive reality
Which under the heat of the sun would certainly burned me.

I am here and nowhere.
I did manage to get tired!
In this life jostled, remained in the shade,
With this booklet filled with memories, clouds.

I am here and nowhere,
Under this pale and wan sunlight.
To wait I do not know, what
To still ask why.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans poèmes d'amour, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

11 commentaires pour Suis-je vraiment ici ? Am I really here?

  1. Anonyme dit :

    Parfois nous sommes tous ici et nulle part car nos pensées vagabondes vers des jours meilleurs !!! bisous ( Nicole )

    Aimé par 1 personne

  2. marieliane dit :

    Tout va bien ici tu écris si joliment de belles poésies que l’on aime tant lire.
    Bonne soirée. Bisous. Roberte

    Aimé par 1 personne

  3. charef dit :

    Tu es toujours présente Gys aux moments opportuns. Tu es la femme qu’il faut à la place qu’il faut. Boussa. Charef

    Aimé par 1 personne

  4. Liz Randja dit :

    Émouvante poésie, merci Gys.
    Belle journée, bises,

    Liz

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s