Oublier les épreuves Forget the hardships

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

C’est parce que je t’aime plus que jamais
Que je voudrais t’offrir les plus beaux bleuets.
Oublier ce que la vie nous apporte d’épreuves
Résister à toutes sortes de mauvaises manœuvres.

Parce que notre amour est empreint de sincérité,
Je veux te dire la joie d’être aimée.
Dans la vie des moments sont à signaler
Sans avoir peur de dire « Je t’aime », sans s’arrêter

J’ai le désir de vivre de nouveaux jours
De protéger envers tout, notre si bel amour.
Me blottir dans tes bras sans me lasser de toi.
Sentir ta chaleur et ne plus avoir froid.

Forget the hardships

That’s because I love you more than ever
I would like to offer you the finest blueberries.
Forget what life brings us hardships
Resist every evil maneuvers.

Because our love is full of sincerity,
I want to tell you the joy of being loved.
In life, moments can be reported
Without being afraid to say « I love you » without stopping

I have the desire to experience new days
For protect all our so beautiful love.
Snuggle myself in your arms without tire of you.
Feel your heat and not cold.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans poèmes d'amour, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

5 commentaires pour Oublier les épreuves Forget the hardships

  1. flipperine dit :

    l’amour est à protéger

    Aimé par 1 personne

  2. charef dit :

    L’amour n’est pas un souk ou l’on se donne au plus offrant. L’amour doit se fonder sur des sentiments et en aucun cas n’est suspicieux.
    Tel que tu sois si bien le décrire il ne risque pas de connaître les revers de ses détracteurs. Boussa Gys

    Aimé par 1 personne

  3. charef dit :

    Tel que tu sais si bien le décrire

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s