J’ai entendu ton appel I heard your call

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Il n’y a pas de malheureux hasard
Juste un grand amour quelque part.
Tu vois, j’ai entendu ton appel,
Beau et mélodieux comme une ritournelle.

Dans ces chansons emplies d’émotions
Je dévore tes mots, emprunts de cette passion.
J’entends chaque jour tes appels
Descendus allègrement, d’un coin du ciel.

Il n’y a pas de malheureux hasard
Bien qu’aujourd’hui j’ai le cafard.
J’ai entendu ton pressant appel.
Vers toi je m’envole à tire d’ailes

Tout ce qui me vient de là-haut,
N’a jamais été aussi grand et beau.
J’ai entendu ton doux et tendre appel.
Mon amour pour toi reste immortel.

I heard your call

There is no bad luck
Just a great love somewhere.
You see, I’ve heard your call,
Who are beautiful and melodious as a refrain.

In these songs filled with emotions
I devour your words, loans that passion.
I hear your calls every day
Blithely down, a corner of the sky.

There is no bad luck
Although today I got the blues.
I heard your urgent call.
I fly to you to draw wings

Everything that comes from up there,
It has never been so grand and beautiful.
I heard your sweet and tender call.
My love for you remains immortal.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

Advertisements

Une réflexion sur “J’ai entendu ton appel I heard your call

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s