Mon Coeur m’a toujours dit My heart always told me

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Après tant d’années
Où j’ai passé des nuits à espérer
A m’accrocher à cet espoir
De pouvoir un jour te revoir,

Que je ne puis aujourd’hui
Laisser s’achever nos vies
Sans que l’on se soit touché
Sans que l’on se soit aimé.

Après tant d’années,
Il y a tant de choses à raconter,
Que j’en oublie parfois l’essentiel
Toute cette lumière venue du ciel,

Qui a fini par éclairer mes jours,
En préservant cet amour,
Que tu m’offres si généreusement
Et qui calme tous mes tourments.

Ne laisse pas le doute s’insinuer en toi.
J’aimerai que tu me vois
Que tu réalises enfin ce qui vit dans mon cœur,
Que ce que je souhaite par-dessus-tout, c’est notre bonheur.

Après toutes ces années
Je n’appartiens qu’à toi que j’ai toujours aimé.
Je n’écoute personne
Sauf ce que mon cœur me sonne.

My heart always told me

After so many years
Where I spent nights to hope
To cling to this hope
Can one day see you again,

That I cannot today
Let our lives be completed
Without that one is affected
Without that one is loved.

After so many years
There are so many things to tell,
That I sometimes forget the essentials
All this light from heaven,

Which eventually illuminate my days,
By preserving this love,
You offer me so generously
And that calms all my torment.

Do not let doubt creep in you.
I’d like you to see me
You finally realize what lives in my heart,
What I want over-all, this is our happiness.

After all these years
I belong only to you that I have always loved.
I do not listen to anyone
Except that my heart is ringing me.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans poèmes d'amour, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

6 commentaires pour Mon Coeur m’a toujours dit My heart always told me

  1. marieliane dit :

    L’avenir est seule inniatrice de ce rendez vous que tu souhaites…et sûrement pour aussi quelques autres personnes.
    Bisous Gyslaine.

    Aimé par 1 personne

  2. colettedc dit :

    Magnifique Gyslaine !🙂 Douce fin de ce jour ! Amitiés♥

    Aimé par 1 personne

  3. Anonyme dit :

    Paisible moment de rêveries, d’espoir, de tourments ! les maux que l’on supporte, sont les mots que l’on porte !! ( Nicole )

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s