Publié dans poèmes d'amour

Voile d’ambre Veil of amber

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Lorsque la vie me blesse et me bouscule
Sur cette feuille trop blanche je me mets à griffonner,
Tous ces mots, avant que je ne bascule,
Dans des extrêmes que je ne pourrai que regretter.

Chaque fois, je me laisse emporter,
Dans ce sinueux dédale d’émotions,
Dans cette étonnante passion,
Qui me conduisent immanquablement à rêver.

J’y retrouve toujours, la douceur de l’amour partagé.
Je m’y noie avec le plus grand des plaisirs.
Je laisse ce voile d’ambre m’envelopper,
Réveiller en moi tous mes plus beaux souvenirs.

Dans ces moments, j’ai la sensation de te respirer.
Je laisse abonder tous mes rires et secrets,
Tout mon être t’appelle à mes côtés.
J’ai réellement besoin de ton amour, de ses bienfaits.

Veil of amber

When life hurts me and upsets me
On this too white sheet I start scribble,
All these words before I switch,
In some extremes I can only regret.

Every time I let myself go,
In this tortuous maze of emotions,
In this amazing passion
Which inevitably lead me to dream?

I always found the sweetness of love shared.
I drown myself with great pleasure.
I let this veil of amber envelop me,
Awaken in me all my best memories.

In these moments I have the sensation to breathe you.
I leave abound, all my secrets and laughs,
My whole being is calling you by my side.
I really need your love, and its benefits.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

10 commentaires sur « Voile d’ambre Veil of amber »

Laisser un commentaire