Publié dans poèmes d'amour

Accorde-moi du temps Give me time

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Accorde-moi du temps…

Parce que je veux vivre encore,
Et avoir le temps de découvrir un jour,
Toutes les beautés cachées du corps,
Celles de l’amour.

Laisse-moi encore le temps de parvenir bientôt,
Au-delà des frontières,
A retrouver tous ces petits mots,
Qui furent ceux de mes prières,

Dans lesquels, je te retrouvais là-bas,
Comme la première fois,
Sachant qu’ici-bas,
Un petit rien sait me mettre en émoi.

Accorde-moi du temps, pour penser à nous,
Retrouver ces moments heureux,
Où, amoureusement, assise sur tes genoux
Je me laisse fragiliser par l’incandescence de ce feu.

Laisse-moi vivre encore,
Pour revivre un jour,
Dans un ultime effort,
Cette nuit d’amour.

Give me time…

Give me time…

Because I want to live again,
And have time to discover one day,
All the hidden beauties of the body,
They are those of love.

Let me still time to reach soon
Beyond the borders
To find again all these little words,
Who were those of my prayers?

In which, I found you there,
Like the first time,
Knowing that here on earth,
A little nothing, knows how to put me in turmoil.

Give me time to think about us,
Find again these happy moments,
Where, lovingly sitting on your knees
I let myself weaken the glow of the fire.

Let me live again
To relive one day
In a final effort,
That night of love.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

4 commentaires sur « Accorde-moi du temps Give me time »

  1. Il en aura fallu du temps, le temps de chaque jour, de chaque nuit celui d’une journée ou de toute une année, le temps est un allié qui nous laisse parfois dans l’espérance, parfois dans la solitude, car souvent ce temps nous paraît une éternité !! ( bisous ) J’aime bien, le temps qui se
    met à rêver que demain sera là …..

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire