Sous la vague des plaisirs Under the wave of pleasures

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Je laisse mes sentiments voguer sur les flots.
Je les laisse tanguer, au gré des courants,
Echappant à la folie des maux,
Jusqu’au prochain continent.

Cet océan de désirs,
Gonfle les voiles de mon navire,
M’entraine loin de la fureur de la tempête,
De tous ces mots qui se bousculent dans ma tête.

Lorsque la vague de mes plaisirs,
Frappe la coque de mon navire,
Le ciel retrouve ce bleu azur,
Le vent doucement murmure,

Que plus rien, ne peut briser,
L’amour caché dans ce cœur,
Qui s’accroche à la vie avec ferveur,
Pour ne plus jamais s’échouer.

Under the wave of pleasures

I let my feelings ride the waves.
I let them pitch, with the currents,
Escaping the madness of pain,
Until the next continent.

This ocean of desires,
Fills the sails of my ship,
Leads me away from the fury of the storm,
All these words that are running through my head.

When the wave of my pleasures,
Strikes the hull of my ship,
The sky found again this azure,
The wind gently whisper,

That nothing, cannot break,
Hidden Love in this heart,
Clinging to life with fervor,
To never again fall.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans poèmes d'amour, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

11 commentaires pour Sous la vague des plaisirs Under the wave of pleasures

  1. marieliane dit :

    Le vent doucement murmure,
    Que plus rien, ne peut briser,
    L’amour caché dans ce cœur,
    Qui s’accroche à la vie avec ferveur,
    Pour ne plus jamais s’échouer.
    c’est un peu facile de recopier mais ce passage est tellement joil.
    Bonne après midi. Bisous

    Aimé par 1 personne

  2. colettedc dit :

    C’est super Gyslaine ! Bon dimanche tout entier ! Amitiés♥🙂

    Aimé par 1 personne

  3. Liz Randja dit :

    Un très bel écrit ma Gys.
    Bon mois de novembre, bises,

    Liz

    Aimé par 1 personne

  4. flipperine dit :

    c’est un texte très profond

    Aimé par 1 personne

  5. bernard25 dit :

    Bonjour GYS j ‘aime venir lire tes belles poésies ,Amitié

    Aimé par 1 personne

  6. charef dit :

    Comment Venus a t elle fait pour calmer les ardeurs d’Éole et préserver son embarcation?
    Boussa Gys

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s