Je t’ai aimé à travers cette photo I loved you through this photo

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

En regardant avec amour ta photo,
Se réveille en moi le bonheur,
Un moment où se bouscule mes mots,
Une faiblesse qui met fin à mes pleurs.

C’est à travers cette photo,
Que je sens mon cœur cogner,
Que le monde semble plus beau,
De se sentir aimée.

Je t’ai aimé à travers cette photo !
Cela peut sembler paradoxal et te faire sourire,
Sachant que nous nous retrouverons bientôt,
Mais elle est mon seul souvenir.

Toutes les fois où je regarde cette photo,
C’est avec les yeux de l’amour.
Là, je peux y mettre tous les mots,
Et être à tes côtés tous les jours.

I loved you through this photo

Looking with love your picture,
Awakes in me happiness,
A time when jostles my words,
A weakness that concludes my tears.

It is through this photo,
I feel my heart banging,
The world seems more beautiful,
To feel loved.

I loved you through this picture!
This may seem paradoxical and make you smile,
Knowing that we will meet again soon,
But she is my only memory.

Whenever I look at this photo,
It is with the eyes of love.
There, I can put it all words,
And be at your side every day.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans Poème d'amour Français traduit en Anglais, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

11 commentaires pour Je t’ai aimé à travers cette photo I loved you through this photo

  1. marieliane dit :

    Ce poème est très beau « Je t’ai aimé à travers cette photo ! » cela me fait penser aux jeunes filles qui écrivaient aux soldat pendant la guerre. Elles n’avaient souvent qu’une photo pour s’imaginer la personne a qui elles adréssaient leurs lettres … Bonne soirée Gyslaine; Bisous

    Aimé par 1 personne

  2. colettedc dit :

    Les souvenirs restent toujours gravés, à travers ce par quoi ils passent ! Bonne fin de ce mardi Gyslaine !
    Amitiés♥🙂

    Aimé par 1 personne

  3. Heartafire dit :

    This is beautiful Gys!

    Aimé par 1 personne

  4. charef dit :

    Quand on aime, les yeux voient avec le cœur. Le cœur a ses raisons que seule l’expression écrite peut révéler. Il faut préserver cette belle image de l’autre pour nourrir ses fantasmes.
    Boussa kbira Gys

    Aimé par 1 personne

  5. flipperine dit :

    une photo peut être réconfortante

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s