L’amour jusque dans la mort Love even in death

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Devant Daesh, le terrorisme,
Rien ne peut atteindre notre patriotisme.
Cet élan du cœur
A toujours su élever nos valeurs.

Celles de la République
Celles de nos libertés,
Celles de notre égalité,
Celles de notre fraternité,

Nous sommes devenus un peuple multiculturel
Qui s’épanouit loin des querelles,
Qui vit de cet amour,
Qui n’a cessé de grandir chaque jour.

Un amour qui se renforce dans le temps,
Qui se gonfle comme un océan,
Face à Vous, mécréants,
Qui avez condamné l’Occident.

Même si vous nous blessez dans notre chair, disséminez la peur,
Vous ne pouvez pas atteindre notre mental,
Ni détruire nos cœurs
Car nos convictions ancrées sont restées à ce jour, primordiales.

Dans cet amour qui m’habite
Il n’y a pas de place, à la peur
Ni à la haine, la colère et ou l’horreur
Car la mort de chacun d’entre nous, est écrite.

Love even in death

In front of Daesh, terrorism,
Nothing can reach our patriotism.
This impulse of the heart
Has always been able to raise our values.

Those of the Republic
Those of ours freedoms,
That of our equality,
Those of our fraternity,

We have become a multicultural people
That flourishes far from quarrel,
Who lives by that love,
Which has continued to grow every day.

A love that grows stronger over time,
That inflates like an ocean,
Facing You, disbelievers,
Who have condemned the West.

Even if you hurt us in our flesh scatter the fear,
You cannot achieve our mental,
Or destroy our hearts
Because our beliefs have remained anchored to this day, essential.

In this love inside me
There is no place to fear
Or hatred, anger and or horror
Because death of each of us, is written.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article a été publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

7 commentaires pour L’amour jusque dans la mort Love even in death

  1. Anonyme dit :

    Je n’aurais su dire tout ces mots, pourtant mon cœur est en deuil et notre pays en guerre ! quel horreur avons nous du, et devrons subir, avant que les âmes ne se s’habille plus de noir, avant que nos vies reprennent le chemin de l’oublie ?

    Aimé par 1 personne

  2. colettedc dit :

    C’est super beau Gyslaine, et c’est ainsi, qu’il se doit ! Oui, l’amour jusque dans la mort ! Douce fin de ce jour ! Amitiés❤

    Aimé par 1 personne

  3. flipperine dit :

    nous devons tous mourir un jour mais pas par les armes mais dans l’amour

    Aimé par 1 personne

  4. RoSy dit :

    Always sad for those whose lives are taken in such an evil way. Especially sad for loved one left behind.
    But – all in all – stay strong – good shall win – it will.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s