Pour nous sera encore la St Valentin For us will be even Valentine’s Day

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Dans cet espace feutré
Qui a vu bien des plaisirs
Et parfois entendu crier,
J’aime me souvenir,

De tout ce que nous avons pu partager
Dans nos ébats amoureux,
De nos corps allongés,
De ces instants merveilleux,

Où nous trouvions un réel plaisir
Dans cet amour partagé,
Où sur nos visages, le sourire,
Semblait rester indéfiniment figé.

C’est dans cet espace feutré
Que nous fêterons à nouveau la Saint Valentin
Que je pourrai te dire sans attendre demain
Que je n’ai jamais cessé de t’aimer.

For us will be even Valentine’s Day

In this cozy space
Who saw many pleasures
And sometimes heard screaming,
I like to remember,

From all that we shared
In our lovemaking,
These elongated bodies,
These wonderful moments,

Where we found a real pleasure
In this shared love,
Where on our faces, the smile,
It seemed to remain indefinitely frozen.

This is in this cozy space
That we will celebrate again, Valentine’s Day
I can tell you without waiting for tomorrow
I never stopped loving you.

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article a été publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

7 commentaires pour Pour nous sera encore la St Valentin For us will be even Valentine’s Day

  1. charef dit :

    C’est vrais qu’il y a des lieux que nous sacralisons malgré nous parce qu’ils conservent l’empreinte de ce que nous avons aimé. Bisous Gys
    Charef

    Aimé par 1 personne

  2. Liz Randja dit :

    Une belle déclaration, bises ma Gys,

    Liz

    Aimé par 1 personne

  3. colettedc dit :

    Espace souvenir … bonne soirée Gyslaine ! Amitiés♥🙂

    Aimé par 1 personne

  4. bernard25 dit :

    Un grand bonjour GYS ET bonne St Valentin
    En ce dimanche

    Chez moi celui-ci est pluvieux et bien gris
    Mon petit passage sur ton magnifique blog
    Pour embellir ta journée
    Ou les mots ne sont que douceur
    Quelques mots de bonheur
    Pour que ta journée soit de couleur
    Avec toute mon Amitié
    Je te souhaite une agréable journée

    En t’offrant cette rose en cadeau


    Bisous amicales Bernard

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s