Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen
English version after French version
Me parvient au loin, le roulement
De cet orage grandissant
Les nuages devenus noirs
Obscurcissent le ciel de ce soir
Comme pour mettre une fin à mes espoirs
Un terme à cette belle histoire
Sans effacer malgré tout, les souvenirs,
De celui que je n’ai jamais cessé de chérir.
Il y a dans le cœur
Des choses telles que l’amour
Où les décisions de chaque jour
Doivent nous permettre d’éviter trop d’erreurs
Savoir ouvrir notre porte
Eviter de porter des jugements hâtifs
Savoir détecter tous ses signes furtifs
Qui nous encouragent et nous exhortent
Dans un monde où la patience
Rivalise avec la méfiance
Où l’amour nous abreuve
Sans qu’il ne soit nécessaire de fournir une preuve.
Storm in my heart
Comes to me in the distance, rumble of thunder
Of this growing storm
The clouds become black
Darken the sky of this evening
As put an end to my hopes
An end to that beautiful story
Without clear nonetheless, memories
The one I have never ceased to cherish.
There is in the heart
Such things as the love
Where the decisions of every day
Should allow us to avoid too many mistakes
Knowing opens our door
Avoid wearing hasty judgments
Knowing detects all furtive signs
Who encourage and exhort us
In a world where the patience
Is out done by distrust
Where love, water us
Without being required to provide proof.
Gys
est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France
beautiful words, voice, poetry as always<3
J’aimeAimé par 1 personne
Thank you Holly! Have a good night my dear 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Same to you dear Gys.
J’aimeAimé par 1 personne
Magnifiques que ces mots Gyslaine ! Bonne fin de ce jour ! Amitiés♥
J’aimeAimé par 1 personne
Some questions about this one:
Storm in my heart
Comes to me in the distance, rumble of thunder Of this growing storm The clouds become black Darken the sky of this evening
As put an end to my hopes Do you mean Has put an end An end to that beautiful story Without clear nonetheless, memories Without clear nonetheless Not sure what you want here Without being clear? The one I have never ceased to cherish.
There is in the heart Such things as the love Where the decisions of every day Should allow us to avoid too many mistakes
Knowing open our door Knowing opens our door Avoid wearing hasty judgments Knowing detect all furtive signs Knowing detects all furtive signs Who encourage and exhort us
In a world where the patience To try to outdo with the distrust is outdone by distrust Not sure what to do with this line – feels awkward as is. Where love, water us Where love, waters us Without being required to provide proof.
Gys
J’aimeAimé par 1 personne
Hello Bruce!
There is 2 lines voluntary to say in first
As put an end to my hopes and after in second to say An end to that beautiful story
This is to emphasize the destructive nature.
For the rest, I just correct mistakes. I hope it will be better
Thank you for corrected
J’aimeJ’aime
thanks you for these very beautiful words
kisses
anita
J’aimeAimé par 1 personne
Merci beaucoup bonne journée 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
I get it, Gyslaine. Profound. Heartfelt. True.
J’aimeAimé par 1 personne
I try always to be realist in my poems. Thank you to be came to read it. Have a good night 🙂
J’aimeJ’aime
Dans ta poésie Gyslaine il y toujours une phrase qui m’émeut et celle ci n’y déroge pas:
« Comme pour mettre une fin à mes espoirs
Un terme à cette belle histoire
Sans effacer malgré tout, les souvenirs,
De celui que je n’ai jamais cessé de chérir.
Voilà ce que j’aimerais aussi lui écrire.
Bonne soirée Gyslaine
Bisous
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour Roberte. Quand j’ai écris cette strophe je me suis doutée que tu te l’approprierais. Cela me semblait évident. Bonne journée. Bisous 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Tu commence à bien me connaître n’est ce pas Gyslaine. J epars me promener au bord de mer il fait un temps splendide.. Bisous
J’aimeAimé par 1 personne
Alors la ballade était bonne ? bonne soirée Roberte. Bisous 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
promenade très belle Gyslaine. il y avait déjà beaucoup de vacancier au bord de la mer.Bonne soirée.
J’aimeAimé par 1 personne
This article is now on my bookmark bar. Thank you for writing this.
J’aimeJ’aime