Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour

Je sens encore tes mains I still feel your hands

Je regrette sincèrement que tu sois si loin
De toi, j’ai vraiment besoin.
Ces instants passés à tes côtés
M’avaient fait oublier
Que tous les deux, sommes liés.

Par quoi sommes-nous liés d’ailleurs,
Si ce n’est pour le meilleur,
Pour échapper à nos vies dévastées,
Si ce n’est pour rêver
Que l’on puisse encore aimer.

Dans tes bras j’étais bien.
Je ne pensais plus à rien
J’en oubliais toute ma souffrance
Me laissais aller en toute confiance
Je quittais pour toujours ce monde d’errance.

Encore maintenant, avant de m’endormir,
J’entends tes soupirs.
Je sens tes mains,
Courir sur mes reins
J’aimerai tant d’autres lendemains !

I still feel your hands

I sincerely regret you are so far away
Of you I really need.
These moments spent at your side
Had made me to forget
That both, we are linking.

By what are we linking for that matter?
If it is not for the better,
To escape our lives, devastated,
If it is not to dream
That we can love again.

In your arms I was fine.
I thought about nothing
I forgot all my pain
I was letting myself to go with confidence
I was leaving this world forever of wandering.

Even now, before falling asleep,
I hear your sighs.
I feel your hands,
Running on my waist
I will love so many future!

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

18 commentaires sur « Je sens encore tes mains I still feel your hands »

Laisser un commentaire