Dis-lui Tell him

Emotion

Je fuis ton regard
Non pas par égard
Mais parce que tu m’en veux
D’avoir un autre amoureux
D’avoir préféré
Celui qui avait ton amitié.

Je n’ai pas choisi
Les sentiments qui dirigent ma vie
Je ne laisse pas ma volonté
Dans ma vie s’insurger.
Je me laisse imprégner par la pluie
De mes ressentis.

Ne part pas à la dérive
Dis-lui pour moi que j’arrive
Dis-lui qu’entre vous je souhaite une trêve
Dis-lui que je veux continuer ce rêve
Dis-lui que je l’aime,
Sans mauvaise pensée et sans problème.

Tell him

I flee your eyes
Not by respect
But because you want me
To have another lover
To have preferred
Whoever had your friendship.

I did not choose
Feelings that run my life
I do not let my will
In my life rebelling.
I let me soak in the rain
Of my feelings.

Not drifts
Tell him for me that I can
Tell him, between you I wish a truce
Tell him I want to continue this dream
Tell him I love him,
Without bad thoughts and trouble.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article a été publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

7 commentaires pour Dis-lui Tell him

  1. Anonyme dit :

    Cela me rappelle une chanson  » Dit lui toi que je l’aime  » une belle poésie, comme une tranche de vie, mais c’est cela que tu nous offre Gys, dans chacun de tes poèmes !! Merci? Bisous

    Aimé par 1 personne

  2. charef dit :

    Gyslaine, une femme au grand cœur généreux, une femme sage loin des problèmes. A bon entendeur salut.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s