Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Mon visage entre tes mains My face in your hands

Lorsque tu as pris mon visage entre tes mains
Que tu as plongé ton regard dans le mien
Je me suis sentie emportée par cette flamme
Qui avec toi me désarme

Lorsque tes lèvres m’ont emprisonnée
Que ma bouche s’est abandonnée
Je me suis sentie comme transie
Transportée soudainement hors de cette vie

Alors, langoureusement, contre toi je me suis lovée
Tremblante mais aussi émerveillée
Par cette douce sensation de tendresse
Par la profondeur de tes caresses

Qui se voulaient rapides
Qui se montraient avides
Quémandant une tendre réponse en retour
Signe rassurant, symbolique de notre amour.

My face in your hands

When you took my face in your hands
That you plunged your eyes in mine
I felt carried away by this flame
That disarms me with you

When your lips have imprisoned me
That my mouth was abandoned
I felt as bashful
Suddenly transported out of that life

So languidly against you I curled up
Trembling but also amazed
By that sweet sensation of tenderness
By the depth of your caresses

Who wanted fast?
Who appeared eager?
Begging for a tender response back
It is reassuring sign, symbolic of our love.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

9 commentaires sur « Mon visage entre tes mains My face in your hands »

  1. Merci, Gys, pour ce doux visage entre les mains de tous ceux qui t’aiment, qui aimeraient que leur regard ne quitte jamais le tien, qui souhaiteraient que cette flamme qu’ils ont pour toi, coeur et âme, ait la belle lueur poétique de Gys, la grande dame ! Quant à tes lèvres, je crois que c’est la prison à perpétuité…

    Aimé par 1 personne

  2. J’aime ta poésie sans surprise. Je suis aussi accro.qu’à mes début mais moins passionné. Avec le temps la sagesse s’est installée. Mais quand je lis les commentaires, je constate que d’autres lecteurs ont pris le relais. J’ai peut être vieilli par rapport à ta poésie qui est restée toujours jeune.Mon commentaire me fait sourire. Bon Mardi Gys. Boussa kbira

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire