Douce passion Sweet passion

Toutes ces innombrables secondes qui s’égrènent jours et nuits,
Dans mes insomnies, me poussent sur les mers pour chasser l’ennui.
Sans toi, mon univers est froid,
Je reste prisonnière de ma solitude, qui doucement me broie.

Je pars dans mes rêves vagabonds, au-delà de toutes ces mers.
Je laisse mes larmes sécher, pour débarrasser ce nouvel univers.
Je vogue vers toi, pour doucement te réveiller,
Et de cette longue voile, tendrement t’envelopper.

Je te donne la plus belle des passions,
Je veux danser avec toi, à la lueur des lampions,
Te chanter de langoureux, je t’aime,
Avant que la vague ne m’emmène.

Sweet passion

All these countless seconds tick away days and nights,
In my insomnia, push me over the seas to relieve boredom.
Without you, my world is cold,
I remain a prisoner of my solitude, which gently crushes me.

I leave in my wandering dreams, beyond all these seas.
I let my tears dry to rid this new universe.
I sail to you to gently wake you,
And with this long veil, tenderly wrap you.

I give you the best of passions,
I want to dance with you, in the light of lanterns,
Sing for you, languorous I love you,
Before the wave takes me.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, est tagué , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

14 commentaires pour Douce passion Sweet passion

  1. colettedc dit :

    Superbe ! Bonne et belle poursuite de ce vendredi Gyslaine ! Amitiés♥

    Aimé par 1 personne

  2. Heartafire dit :

    beautifully poignant!

    Aimé par 1 personne

  3. charef dit :

    Tu vogues telle une sirène, au delà des mers pour charmer avec tes chants langoureux le prisonnier de ta voile, échoué sur les vagues de son rêve agité. Très belle poésie Gys. Boussa.

    Aimé par 1 personne

  4. beautiful ……let us dance

    Aimé par 1 personne

  5. Brahim dit :

    Oui, chère amie, l’attente de l’être aimé se compte en secondes ! Le voyage que tu entreprends aura une fin heureuse : tu arriveras à bon port et l’objectif se réalisera comme tu le souhaites ! Bon vent !

    J'aime

  6. marieliane dit :

    Jolie poésie G yslaine .bisous

    Aimé par 1 personne

  7. Liz Randja dit :

    Superbe! doux week-end, bises Gys,

    Liz

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s