Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour

Ne pleure plus Do not more cry

Le visage souillé de larmes qui coulent sur tes mains
Tu avais espéré, croiser ton ange en chemin.
Combien de fois l’as-tu imaginée, aimée ?
Alors que le soleil se couchait, elle est arrivée.

Ne pleure plus. Dis au revoir à la nuit, souris.
Elle t’attend, t’appelle, elle veut te sortir de l’oubli.
Elle n’attend que toi, pour faire ces derniers pas.
Sèche tes larmes, ne pleure plus, elle t’aime déjà.

Ne pleure plus. Dis bonjour à la vie, dis-lui :
« Je ne pleure plus, je t’aime. Avec toi je revis.
Je voudrai maintenant te serrer dans mes bras.
Pour ne plus souffrir ni jamais avoir froid ».

Do not more cry

The face stained with tears who running down your hand
You had hoped for, cross your angel on the way.
How many times have you imagined, loved?
While the sun was setting, she arrived.

Do not more cry. Say goodbye to the night, smile.
She’s waiting you; calls you, she wants out you of oblivion.
She is waiting for you, to do her last step.
Dry your tears, not more cry, she already loves you.

Do not more cry. Say hello to life, tell her:
« I do not cry anymore, I love you. With you I relive.
I would like now hold you in my arms.
For suffer no more nor never have cold. « 

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL née en 1956 à Nantes en France, a le goût des personnages hauts en couleur et de la musique des mots. En 2006 immobilisée pendant plusieurs mois suite à un accident, elle tue le temps en lisant et en écrivant ses premiers poèmes Français/Anglais principalement axés sur l’amour et édite trois recueils. Pour permettre aux malvoyants de profiter de ses poèmes, elle crée sa chaîne YouTube également dans les deux langues. Dès 2017 elle se lance dans l’auto édition et publie dix romans : Amour, Drame psychologique (mémoire traumatique & victimologie), Thriller. L’écriture se retrouve au cœur de sa vie. Son univers romanesque prend racine dans les histoires qu’elle a vécues de près ou de loin, les secrets et les passions qui la traversent. Gyslaine LE GAL vit aujourd’hui dans une cité balnéaire de la Côte Atlantique.

6 commentaires sur « Ne pleure plus Do not more cry »

  1. « Ni gémir, ni pleurer, ne me sont sympathiques » comme je le dis dans l’un de mes poèmes, aussi, as-tu raison de conseiller celle qui pleure en lui recommandant de ne plus pleurer car tout a une fin : les bonnes choses, comme les mauvaises ! Merci, chère amie, pour ce partage intéressant et fort utile !

    Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s