Doux instants Sweet moments

Doux sont ces instants
Que nous partageons intensément
Où dans l’abandon de tes bras
Je me glisse contre toi

Parcourant de mes lèvres
Cette peau qui s’enfièvre
Découvrant de mes mains
Tous ces étroits chemins

Qui invariablement me conduisent
Sur ces endroits qui s’électrisent
Par ces simples touchés
Amoureusement prodigués

Et quand ta bouche
Doucement me frôle puis me touche
Que tes mains s’emparent de mes seins
Que nos corps glissent sur les coussins

Tout notre univers s’enflamme, bouillonne
Nos corps enfiévrés maintenant s’abandonnent
Dans une étreinte douce et passionnée
Par ce plaisir de nouveau retrouvé.

Sweet moments

These moments are sweet
That we share intensely
Where in the abandonment of your arms
I slip me against you

Browsing with my lips
This skin that is feverish
Discovering with my hands
All these narrow paths

Which invariably lead me
On these places that electrify
By these simple, touched
Lovingly provided

And when your mouth
Gently brushes me and touches me
That your hands take hold of my breasts
That our bodies slide on the cushions

All our universe strakes it, bubbles
Our body feverish, now abandoned
In a gentle and passionate embrace
By this pleasure once again recovered.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic, est tagué , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

11 commentaires pour Doux instants Sweet moments

  1. marieliane dit :

    Amoureusement écrit cette poésie Gyslaine.
    Bonne soirée.
    Bisous

    Aimé par 1 personne

  2. Heartafire dit :

    Sweet indeed! Lovely Gyslaine!

    Aimé par 1 personne

  3. Brahim dit :

    Lorsque le corps retrouve le corps aimé, les yeux, les mains, la bouche et les endroits intimes s’expriment dans un langage sublime qui est le leur et qui gagne les profondeurs semant une liqueur dont la senteur provoque un grand bonheur. Merci, chère amie, pour cette merveille mettant les sens en éveil !

    Aimé par 1 personne

  4. Bonjour Gyslaine,
    Comme à votre habitude de toute beauté. Vous sublimez l’amour avec douceur et pudeur…
    Belle journée à vous !🙂

    Aimé par 1 personne

  5. colettedc dit :

    Magnifique ! Bonne fin de ce jour Gyslaine ! Amitiés♥

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s