Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

J’ai besoin de te parler I need to talk to you

J’ai besoin de te parler
Besoin d’être à tes côtés
Pouvoir enfin t’aimer
Sans avoir à chercher

Où sont les mots d’amour
Que tu me chantes toujours
Où sont nos souvenirs
Qui nous font frémir

J’ai besoin de te parler
Avec toi pouvoir partager
Tout ce bel amour
Qui avec toi a vu le jour

J’ai besoin de t’aimer
Dans tes bras pouvoir me glisser
Prendre ton visage et t’embrasser
Dans le plus passionné des baisers.

I need to talk to you

I need to talk to you
Need to be at your side
To finally love you
Without having to search

Where are the words of love
That you always sing to me
Where are our memories
Who make us to shudder

I need to talk to you
With you can share
All this beautiful love
Who with you has emerged

I need to love you
In your arms to drag me
To take your face and kiss you
In the most passionate of kisses.

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

17 commentaires sur « J’ai besoin de te parler I need to talk to you »

  1. Comment ne peut-il pas être toute ouïe, après une telle déclaration joliment poétisée ! Il ne doit même attendre que ça, lui, qui, d’après tes poèmes, reste un grand amoureux et l’homme de ta vie ! Merci, chère amie, de continuer à nous émerveiller !

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire