Où sont tes mains qui caressent Where are your hands who caressing

Je ferme les yeux, pour voir
Et ne pas pleurer
De ne plus te voir,
Une fois que mes rêves m’ont quitté.

Où sont tes mains qui caressent ?
Où sont tes yeux si plein d’amour ?
Si tu n’étais,
La mémoire des nuits disparaitrait.

Je ferme les yeux pour encore te sentir,
Pour raviver mes souvenirs,
Et ne jamais oublier,
Ce que nous avons à partager.

Je n’ai qu’une envie,
Qu’un seul désir,
A tes côtés finir ma vie,
Mourir dans nos soupirs.

Where are your hands who caressing

I close my eyes, to see
And do not cry
Not to see you anymore,
Once my dreams have left me.

Where are your hands who caressing?
Where are your eyes so full of love?
If you were not,
The memory of the night would disappear.

I close my eyes to still feel you,
To revive my memories,
And never forget,
What we have to share.

I have only one want,
Only one desire,
At your side to finish my life,
To die in our sighs.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

A propos Gyslaine LE GAL

Née le 28 juin 1956 à Nantes, écrivain Française, bien que toutes mes poésies soient également traduites en Anglais. Diplômée d’un lycée d’études secondaires j’ai exercé une carrière commerciale pour finir assistante de gestion. Réduite à l'inactivité après un accident, mon premier poème a vu le jour en 2006. Je fais profiter les malvoyants par la diffusion de ces derniers en audio, dans les deux langues sur sa chaîne YouTube http://www.youtube.com/c/GyslaineL Born June 28, 1956 in Nantes, French writer, although all my poems are also translated into English. A graduate of a high school high school I had a business career, finally managing assistant. Reduced to inactivity after an accident, my first poem was born in 2006. I do enjoy the visually impaired through the dissemination of these audio in both languages on my YouTube http://www.youtube.com chain / c / GyslaineL
Cet article, publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

10 commentaires pour Où sont tes mains qui caressent Where are your hands who caressing

  1. KanCKonYVa dit :

    Superbe … Tellement émouvant …

    Aimé par 1 personne

  2. colettedc dit :

    Magnifique !
    Bonne soirée Gyslaine !
    Amitiés♥

    Aimé par 1 personne

  3. charef dit :

    Je n’ai qu’une envie,
    Qu’un seul désir,
    A tes côtés finir ma vie,
    Mourir dans nos soupirs.

    Cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire. Alors à quoi bon mourir. Boussa chère amie.

    Aimé par 2 people

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s