La tempête a fini par balayer
Tous ces gros nuages gris
Le soleil peut maintenant briller
Car le bonheur toujours me sourit
Quand je parle de bonheur,
C’est ce qui se passe dans mon cœur.
Ce flot incroyable de tendres sentiments,
Que je te voue depuis la nuit des temps.
Pas une tempête ne peut perturber
Ce que nous continuons de partager.
Aucun de nos moments ne s’est vu vieillir,
L’amour n’a jamais chercher à s’enfuir.
Il nous habite depuis si longtemps,
Qu’il nous tient chaud à chaque instant.
Il nous porte au-delà des rivages
Et nous protège des malheureux ombrages.
Le bonheur était déjà en moi.
Tu es ce complément qui apporte toute l’essence
A mes croyances, à ma foi
A cet amour que j’ai pour toi.
Happiness was already in me
The storm ended up sweeping
All those big gray clouds
The sun can now shine
For happiness always smiles at me
When I speak of happiness,
This is what happens in my heart.
This incredible flood of tender feelings,
How I have sacrificed you since the dawn of time.
Not a storm can disturb
What we continue to share.
None of our moments has grown old,
Love never sought to escape.
He has lived in us for so long,
Let him keep us warm every moment.
It takes us beyond the shores
And protects us from unhappy shadows.
Happiness was already in me.
You are this complement that brings all the essence
To my beliefs, to my faith
To this love I have for you.
Gys
TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED
Jolie dear Gyslaine!
J’aimeAimé par 1 personne
Merci chère Holly 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Très joli poème…bonne soirée
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Georges bon week-end 🙂
J’aimeJ’aime
C’est magnifique Gyslaine !
Bon week-end tout entier !
Amitiés♥
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Colette bon week-end aussi 🙂
J’aimeAimé par 1 personne