Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour

Pour toi je veux vivre encore For you, I still want to live

Pour toi, je veux vivre encore,
Et découvrir un matin, un jour,
La tendresse, la beauté du corps,
Et surtout, celle de l’amour.

Et puis, je pourrais réussir bientôt,
Au-delà de toutes ces frontières,
A écrire et retrouver les mots,
Que je prononçais dans mes prières.

J’aimerais te retrouver, là-bas,
Comme cette première fois,
Quand tout ici-bas,
Me chavire, me met en émoi.

Je veux encore penser à nous,
Retrouver ces moments heureux,
Assise sur tes genoux,
Fragilisée par ce feu.

Pour toi, je veux vivre encore,
Et revivre ce matin, ce jour,
Et dans un dernier, ultime effort,
Une nuit d’amour.

For you, I still want to live

For you, I still want to live,
And discover one morning, one day,
The tenderness, the beauty of the body,
And above all, that of love.

And then, I could succeed soon,
Beyond all these borders,
To write and retrieve the words,
That I spoke in my prayers.

I’d like to find you there,
Like this first time,
When all here below,
Turns me upside down.

I still want to think of us,
Finding these happy moments,
Sitting on your knees,
Fragile by this fire.

For you, I still want to live,
And to relive this morning, that day,
And in one last, ultimate effort,
A night of love.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

21 commentaires sur « Pour toi je veux vivre encore For you, I still want to live »

  1. Bonjour mon Amie ou Ami du Net GYSLAINE les mots de ta belle poésie me font rêver que d’amour au réveil matin et tout au long de la vie


    Un petit coup de pouce pour l’avenir
    Un petit mot que l’on dis régulièrement tous les jours.
    Bonjour comment vas-tu , moi ça vas , merci
    Ce sont des petits mots qui font plaisir à entendre et d’une belle sincérité
    Une grande marque de confiance
    C’est du soleil en abondance
    Si tu leur donnes un sens

    On ressent que ceux-ci viennent du cœur
    Avec un clin d’œil moi je te les adresse
    C’est la recette du bonheur accepte les moi je les prends en régal pour ce jour

    Belle journée , gros bisous plein de douceur

    Bernard

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire