Publié dans French love poem with english translation, La vie The life, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour

La mer The sea

Quand le vent souffle par rafales,
Apportant le bruit de l’océan,
Les vagues deviennent inamicales,
Et me repoussent dans mon élan.

Alors je pars sur les sentiers,
Les cheveux balayés par le vent,
Le dos soudain courbé,
Luttant contre la force des éléments.

Quand le vent souffle par rafales,
Balayant mes sombres pensées,
Sort des profondeurs abyssales,
Toutes ces colères emmagasinées.

Alors, de nouveau plane la sérénité.
Les odeurs de varech m’enveloppent,
Les vagues lèchent maintenant mes pieds.
Dans mon cœur, plus rien ne se télescope.

Au fond de moi j’enferme,
Ce qui me blesse,
Mettant ainsi un terme,
A tout ce qui m’agresse.

The sea

When the wind is gusty,
Bringing the sound of the ocean,
The waves become unfriendly,
And push me back in my tracks.

So I’m going on the trails,
Windswept hair,
The back suddenly bent,
Fighting against the strength of the elements.

When the wind is gusty,
Sweeping my dark thoughts,
Fate of the abyssal depths,
All these anger stored.

So again serenity hovers.
The odors of kelp envelop me,
The waves now lick my feet.
In my heart, nothing is telescope.

At the bottom of me I enclose,
What hurts me,
Putting an end,
To everything that attacks me.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2018 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
Doux abandon : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
Voile d’ambre : http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Publicités

Auteur :

Née en 1956 à Nantes, l’auteure qui a débuté par des poèmes d’amour traduits en Anglais, continue sur sa lancée en publiant dès 2017 des romans inspirés d’histoires vraies. Vous pouvez retrouver l’auteure sur : https://www.facebook.com/gyslainelegal/ Sans oublier ses vidéos sur : https://www.youtube.com/user/Lgyslaine

8 commentaires sur « La mer The sea »

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s