Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Ton image vient frapper mon regard Your image is hitting my eyes

Maintenant que le soleil est couché,
Les feuilles des chênes oscillent, languissantes
Dans le vent du soir fraîchissant,
Semblant toujours me murmurer,

Qu’ici, il n’est rien dans cet espace boisé
Qui puisse venir toucher mon cœur,
Si ce n’est le vent du bonheur,
Que tu continues de me distiller.

Maintenant que le soleil est couché,
Ton image vient frapper mon regard,
Effaçant toutes ces nuits trop noires
De t’avoir tant cherché et tant rêvé.

Demain, quand le soleil sera levé,
Je te retrouverai dans cette aérogare,
Où sous ton cuisant et tendre regard,
Dans tes bras, je pourrai enfin m’abandonner.

Your image is hitting my eyes

Now that the sun is down,
The leaves of the oaks oscillate, languid
In the cool evening wind,
Seeming to always whisper,

That here is nothing in this wooded area
Who can come to touch my heart,
If it’s not the wind of happiness,
That you keep distilling me.

Now that the sun is down,
Your image comes to strike my eyes,
Erasing all those dark nights too
For having sought you so much and dreamed so much.

Tomorrow, when the sun is up,
I’ll meet you in this terminal,
Where under your baking and tender look,
In your arms, I can finally abandon myself.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

16 commentaires sur « Ton image vient frapper mon regard Your image is hitting my eyes »

  1. Ceux qui m’ont précédé ont tous apprécié à juste titre ta poésie qu’ils trouvent belle,comme moi d’ailleurs. Comme à tes habitudes tu évoques des situations qui touchent ton lecteur. La gare est un lieu d’inspiration pour le poète et la poétesse. C’est un lieu de rencontre et de séparation aussi pour ceux qui s’aiment. Des instants effemères qu’il faut estimer à leur juste valeur. Boussa kbira Gys.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire