Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Je t’aime autant qu’hier I love you as much as yesterday

Le vent d’hiver a calmé sa furie
Dégageant le ciel de tous ces gros nuages,
Dispersant en même temps cette pluie,
Qui me donnait trop d’ombrage.

Dans cette petite maison bien close,
Abritée de ces rafales,
Je regarde ces roses,
Qui ont conservées leurs pétales.

C’est une joie de voir la vitrine
De tes yeux, s’allumer de cet éclat prometteur,
Et de sentir sur ma poitrine,
Ta tendre joue, appuyée dans un calme bonheur.

Cette quiétude m’inspire des pensées,
Qui m’éloignent de toutes ces choses amères,
Me plonge dans cette douce félicité,
Du bonheur simple d’aimer, autant qu’hier.

I love you as much as yesterday

The winter wind has calmed his fury
Clearing the sky of all these big clouds,
Dispersing at the same time this rain,
That gave me too much shade.

In this little house well closed,
Sheltered from these gusts,
I look at those roses,
Who have kept their petals.

It’s a joy to see the showcase
With your eyes, light up this promising radiance,
And to feel on my chest,
Your tender plays, leaning in a calm happiness.

This tranquility inspires me with thoughts,
Who keep me away from all these bitter things,
Plunge me into this sweet bliss,
Simple happiness to love, as much as yesterday.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

14 commentaires sur « Je t’aime autant qu’hier I love you as much as yesterday »

  1. Bonjour ou bonsoir mon amie GYSLAINE que c’est beau d’aimer et cette amour est présent à jamais

    La mélodie du cœur
    Celle que l’on entend qu’une fois et qui nous transporte si loin
    Au delà des nuages et au delà des paysages

    La mélodie du cœur ne s’invente pas elle s’écoute
    Elle est si belle
    La mélodie du cœur
    Elle nous transporte, fait pousser des ailes d’anges dans le dos
    Qu’elle te transporte au paradis là ou tout est éternel
    Que ce weekend à venir soit une explosion de bonheur avec tes proches
    Bonne journée ou belle soirée
    gros bisous
    Bernard

    Aimé par 1 personne

Répondre à Gyslaine LE GAL Annuler la réponse.