Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

J’aime t’écrire ces mots I love to write you these words

Sur cette mer enchantée,
Où nos âmes se sont croisées,
Où ne règne aucune animosité,
Où la tempête a cessé,

Sous les voiles de ce repos,
J’aime t’écrire ces mots,
Qui se veulent à chaque jour,
Emplis de cet amour,

Qui, même s’il a été souvent malmené,
N’a jamais cessé d’exister
Au plus profond de nos cœurs,
Pour notre unique bonheur.

Toi qui m’apparais chaque matin,
Dont tout mon être à besoin,
Je surmonte ma peine,
Car au fond de moi, je t’aime.

I love to write you these words

On this enchanted sea,
Where our souls crossed,
Where there is no animosity,
Where the storm has stopped

Under the sails of this rest,
I like to write you these words,
Who want each day,
Filled with this love,

Who, even though he was often abused,
Never ceased to exist
Deep in our hearts,
For our only happiness.

You who appear to me every morning,
Whose all my being needs,
I overcome my pain,
Because in the depths of me, I love you.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

28 commentaires sur « J’aime t’écrire ces mots I love to write you these words »

      1. Pardonnez mon manque de délicatesse dans mon message précédent. Que vous dire d’autre que vos mots m’ont éveillés à quelque chose que je suis incapable d’écrire, ni de décrire ? Je vous en remercie. Vous avez un lecteur en plus. Je me permets de vous embrasser fraternellement et encore une fois de vous remercier.

        Aimé par 1 personne

  1. « Le chagrin a le pouvoir de réveiller certains sens et de développer une autre appréhension de la vie. Une capacité à se centrer sur l’autre peut-être, à l’imaginer » Cette définition de l’amour que tu développes dans ton commentaire plus haut correspond bien à l’idée que je me fais de ton écrit.
    Bonne soirée Gys. Boussa kbira.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire