Publié dans French love poem with english translation, Poème sur la vie The life, poèmes d'amour

Personne à qui parler No one to talk to

Quand vous n’avez personne à qui parler,
Que le silence s’impose à vous,
Vous ne pouvez remédier,
Au mal être qui s’empare de vous.

Vous vous réfugiez dans votre monde,
Cachant derrière vos sourires,
Cette détresse qui soudain vous inonde ;
Que les mots ne peuvent décrire.

Immanquablement vous vous isolez,
Loin de ce monde, de cette souffrance,
Loin des regards vous vous cachez,
Cherchant partout cette délivrance,

Celle qui vous apportera la sérénité,
Qui vous fera comprendre,
Que dans votre quête de vérité,
Vous n’avez rien à attendre.

Surtout ne rien exiger des autres,
Accepter ce qu’ils ne vous donnent pas,
Et garder l’amour qui est le vôtre,
Vous enveloppant comme dans un drap.

No one to talk to

When you have no one to talk to,
Silence is yours,
You cannot remedy,
To the evil being that seizes you.

You take refuge in your world,
Hiding behind your smiles,
This distress suddenly overwhelms you;
What words cannot describe.

Unmistakably you isolate yourself,
Far from this world, from this suffering,
Out of sight you hide,
Seeking everywhere this deliverance,

The one that will bring you serenity,
Who will make you understand,
That in your quest for truth,
You have nothing to wait.

Above all, do not demand anything from others
Accept what they do not give you,
And keep the love that is yours,
Enveloping you as in a sheet.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

38 commentaires sur « Personne à qui parler No one to talk to »

  1. Bonjour Gyslaine,
    Voila une belle poésie qui met une triste réalité en honneur. Ainsi va la vie…Un peu de solitude permet effectivement de faire le point et de se ressourcer. Et lorsque la tendresse sublime le tout, c’est un réel plaisir que de vous lire.
    Douce journée à vous ! 🙂

    Aimé par 1 personne

  2. « Magnifique poème malgré la tristesse des mots..
    Un proverbe dit « plus on court après quelque chose, plus ce quelque chose s’éloigne ». Accepter permet de dépasser.
    Bonne fin de semaine Gys
    Bisous

    Aimé par 1 personne

  3. Bonjour mon Ami ou Amie GYSLAINE toujours un grand plaisir de lire tes poèmes savoir dire et savoir se comprendre
    Il y a des mots que l’on écrit sur une feuille de papier
    Comme enchantement la feuille se remplie
    Il y a aussi des mots que l’on tape sur son clavier
    C’est, ces émotions que je te fais partager
    Car se sont des mots d’Amitié avec du bonheur
    Passe une Bonne et agréable journée
    Une belle fête de Pâques à venir avec ta famille
    Gros bisous
    Bernard

    Aimé par 1 personne

Répondre à doppelgangerpoems&comments Annuler la réponse.