Je porte une blessure qui ne saigne plus.
Fini ce temps où noyée dans mes larmes
Chaque pensée du moment me désarme.
La tristesse je n’en veux plus.
C’est probablement ce qui m’a fait te rencontrer.
Avec toi la vie peut être autre chose
Que tous ces noirs instants insipides et moroses
Et je sais, l’amour peut à nouveau gagner.
C’est au moment où j’allais si mal,
Où tout me semblait devenu infernal,
Que ta patience, ta tendresse de chaque jour
M’ont ouvert les yeux sur l’amour.
Je ne veux plus me noyer dans toutes ces larmes,
Ni que quelqu’un me brise ou me désarme.
Je veux vivre intensément et être aimée
Mais plus jamais abusée ou abandonnée.
Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels.
Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels.
Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »
View All Posts
3 commentaires sur « Peu importe les blessures Regardless of the injuries »
Très BON texte, Gyslaine !
Bon mardi tout entier,
Amitiés 😘
J’aimeAimé par 1 personne
Merci bon mardi Colette 🙂
J’aimeAimé par 1 personne