Publié dans poèmes d'amour

Peu importe les blessures Regardless of the injuries

Je porte une blessure qui ne saigne plus.
Fini ce temps où noyée dans mes larmes
Chaque pensée du moment me désarme.
La tristesse je n’en veux plus. 

C’est probablement ce qui m’a fait te rencontrer.
Avec toi la vie peut être autre chose
Que tous ces noirs instants insipides et moroses
Et je sais,  l’amour peut à nouveau gagner. 

C’est au moment où j’allais si mal,
Où tout me semblait devenu infernal,
Que ta patience, ta tendresse de chaque jour
M’ont ouvert les yeux sur l’amour.

Je ne veux plus me noyer dans toutes ces larmes,
Ni que quelqu’un me brise ou me désarme.
Je veux vivre intensément et être aimée
Mais plus jamais abusée ou abandonnée. 

Regardless of the injuries

I have a wound that is no longer bleeding.
Gone are the days when drowned in my tears
Every thought of the moment disarms me.
Sadness, I don't want it anymore.

This is probably what made me meet you.
With you, life can be something else
That all those dark, tasteless and gloomy moments
And I know love can win again.

This is when I was so bad,
Where everything seemed to me to have become hell,
That your patience, your daily tenderness
Opened my eyes to love.

I don't wanna drown in all these tears anymore
Or that someone breaks me or disarms me.
I want to live intensely and be loved
But never again abused or abandoned.

Gys 
Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL

Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Tous mes  Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

3 commentaires sur « Peu importe les blessures Regardless of the injuries »

Laisser un commentaire