Publié dans Poème sur la vie The life, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Dans ces jours ordinaires In these ordinary days In diesen gewöhnlichen Tagen

Mon premier baiser reste avant que tu n’ailles travailler.
Restée seule, j’occupe ensuite ma trop longue journée 
A combler ce manque, ce  grand vide que tu as laissé.
Les heures me semblent longues, jusqu’à ce que tu sois rentré. 

Dès que la porte s’ouvre enfin, que tu apparais, 
Que j’aperçois ton sourire, soudain tout se soustrait.
Il n’y a plus que toi ; il n’y a plus là,  que nous deux 
Pour partager ce merveilleux moment des plus heureux.

Gys 
Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL

In these ordinary days

My first kiss stays before you go to work.
Left alone, then I occupy my too long day
To fill this lack, this great void that you left.
The hours seem long to me, until you get home.

As soon as the door finally opens, you appear,
That I see your smile, suddenly everything is subdued.
It's just you; there is no more there, only the two of us
To share this wonderful and happy moment.

Gys 
Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL

Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Tous mes  Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

In diesen gewöhnlichen Tagen

Mein erster Kuss bleibt, bevor du zur Arbeit gehst.
Allein gelassen, dann beschäftige ich meinen zu langen Tag
Um diesen Mangel zu füllen, diese große Lücke, die du hinterlassen hast.
Die Stunden kommen mir lang vor, bis du nach Hause kommst.

Sobald sich die Tür endlich öffnet, erscheinen Sie,
Dass ich dein Lächeln sehe, ist plötzlich alles gedämpft.
Es bist nur du; da ist nichts mehr, nur wir zwei
Um diesen wunderbaren und glücklichen Moment zu teilen.

Gys 
Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL

Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Tous mes  Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Auteur :

Gyslaine LE GAL née en 1956 à Nantes en France, a le goût des personnages hauts en couleur et de la musique des mots. En 2006 immobilisée pendant plusieurs mois suite à un accident, elle tue le temps en lisant et en écrivant ses premiers poèmes Français/Anglais principalement axés sur l’amour et édite trois recueils. Pour permettre aux malvoyants de profiter de ses poèmes, elle crée sa chaîne YouTube également dans les deux langues. Dès 2017 elle se lance dans l’auto édition et publie dix romans : Amour, Drame psychologique (mémoire traumatique & victimologie), Thriller. L’écriture se retrouve au cœur de sa vie. Son univers romanesque prend racine dans les histoires qu’elle a vécues de près ou de loin, les secrets et les passions qui la traversent. Gyslaine LE GAL vit aujourd’hui dans une cité balnéaire de la Côte Atlantique.

5 commentaires sur « Dans ces jours ordinaires In these ordinary days In diesen gewöhnlichen Tagen »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s