Publié dans French love poem with english translation, Poème audio, poèmes d'amour

J’ai levé la main et caressé le vent – I raised my hand and caressed the wind

J’ai levé la main et caressé le vent
Persuadée de retrouver toutes ces odeurs
Qui me rappelleraient celles du soleil levant
Qui me redonneraient tout ce bonheur.

Je lève la main et caresse le vent
Je scrute l’horizon sans distinguer vraiment
La mer du ciel. Mais me vient cette vision
De ton visage, de ta voix et de son intonation.

La main levée à caresser le vent
Je savoure cet instant de plénitude, ce moment
Qui me rapproche un peu plus de toi
Et qui soulève en mon cœur tout cet émoi.

Je garde la main levée, je caresse le vent
Je sens sous mes doigts la douceur de ta peau
Je ferme les yeux un long moment
Bercée par le bruit des flots. 

Je lève la main pour happer le vent
Mes pensées s’envolent langoureusement
Car de tout mon être je te ressens en moi
Et de toute mon âme j’espère, une autre fois. 

Gys
Droits d’auteur - Copyright© 2022 Gyslaine LE GAL
Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Tous mes  Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

I raised my hand and caressed the wind

I raised my hand and caressed the wind
Persuaded to find all these smells
Which would remind me of those of the rising sun
Who would give me back all this happiness.

I raise my hand and caress the wind
I scan the horizon without really distinguishing
The Sea of Heaven. But this vision comes to me
Your face, your voice and its intonation.

The hand raised to caress the wind
I savor this moment of plenitude, this moment
Who brings me a little closer to you
And which raises in my heart all this emotion.

I keep my hand up, I caress the wind
I feel under my fingers the softness of your skin
I close my eyes for a long time
Cradled by the sound of the waves.

I raise my hand to catch the wind
My thoughts fly languorously
'Cause with all my being I feel you inside
And with all my soul I hope, another time.

Gys
Droits d’auteur - Copyright© 2022 Gyslaine LE GAL
Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Publicité

Auteur :

Gyslaine LE GAL née en 1956 à Nantes en France, a le goût des personnages hauts en couleur et de la musique des mots. En 2006 immobilisée pendant plusieurs mois suite à un accident, elle tue le temps en lisant et en écrivant ses premiers poèmes Français/Anglais principalement axés sur l’amour et édite trois recueils. Pour permettre aux malvoyants de profiter de ses poèmes, elle crée sa chaîne YouTube également dans les deux langues. Dès 2017 elle se lance dans l’auto édition et publie dix romans : Amour, Drame psychologique (mémoire traumatique & victimologie), Thriller. L’écriture se retrouve au cœur de sa vie. Son univers romanesque prend racine dans les histoires qu’elle a vécues de près ou de loin, les secrets et les passions qui la traversent. Gyslaine LE GAL vit aujourd’hui dans une cité balnéaire de la Côte Atlantique.

4 commentaires sur « J’ai levé la main et caressé le vent – I raised my hand and caressed the wind »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s