Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Tant que tu sauras me tenir As long as you know how to hold me

Quand mes veines sentiront
Tout ce dont je rêvais,
Je cacherai mon front
Sous mes cheveux blancs qui balaient

Ces sentiments, cette fièvre,
Qui envahissent mon visage,
Redonnant à ce portrait trop mièvre,
Ce nouvel éclat un peu sauvage.

Lorsqu’enfin tes yeux
Surprendront à nouveau mon âme,
Je regarderai les cieux
Pour rallumer cette flamme,

Qui m’atteindra par ton baiser,
Ouvrira encore cette porte,
Là où je peux m’allonger ;
Et puis, peu importe…

Quand d’un geste triomphateur,
Toute entière tu m’auras prise,
Immobile sur ton cœur,
Je resterai farouche et insoumise.

Tant que tu sauras me tenir,
A toi, contre toi toute entière,
Nous envisagerons l’avenir,
Sans plus regarder, derrière.

As long as you know how to hold me

When my veins will smell
Everything I dreamed about,
I will hide my forehead
Under my white hair that sweeps

These feelings, this fever,
Who invade my face,
Restoring to this too cutesy portrait,
This new shine a little wild.

When finally your eyes
Surprise my soul again,
I will look at the heavens
To relight this flame,

Who will reach me by your kiss,
Will open this door again,
Where I can lie down
And then, whatever …

When with a triumphant gesture,
All of you will have taken me,
Motionless on your heart,
I will remain fierce and rebellious.

As long as you can keep me,
To you, against you all,
We will consider the future,
Without looking, behind.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Publicités
Publié dans Livre : Roman, poèmes d'amour

Romans : Soledad – Sais-tu où sont parties mes larmes ?

Romans d’amour – Inspirés de faits réels –

SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html

Soledad … Rentrer chez elle, retrouver le réconfort de son appartement. Après un dernier coup d’œil alentours, elle s’engage sur ce sentier étroit qui la conduit jusqu’ici. Elle a à peine parcouru quelques mètres que le bruit sec d’une branche cassée se fait entendre, là-bas, quelques mètres sur la droite. Elle s’est arrêtée nette, figée par la peur qui maintenant l’oppresse. Elle ne bouge plus, elle écoute. Sa bouche est sèche, elle transpire. Il y a quelque chose ou quelqu’un là-bas. Un bruissement de plus en plus fort se fait entendre dans les ronciers. Un léger grognement. Soledad ne bouge toujours pas fixant l’endroit d’où semble venir le bruit. Il se rapproche, s’amplifie. Et tout à coup, sortit des hautes fougères, un sanglier et ses marcassins traversèrent le sentier, sans s’occuper d’elle. Elle soupira profondément de soulagement. Elle s’enhardit de nouveau sur le sentier décidée à ne pas traîner davantage en ce lieu.
Elle a tout juste parcouru quelques mètres quant au détour du sentier un homme se dresse devant elle. Elle pousse un cri tout en faisant un bond en arrière.
Malgré la tenue décontractée, le bob posé sur sa tête, les lunettes aux verres teintés, elle a reconnu Simon. Plus un son ne sort de sa bouche. Elle reste là, tétanisée de peur. Dans cet endroit isolé, personne ne viendra à son secours elle le sait. Simon prit la parole le premier.
— Soledad n’aie pas peur je ne te veux aucun mal !… S’il te plaît ne me regarde pas ainsi ! Il faut que je te parle… Que je t’explique des choses ! Dit-il en enlevant son bob et ses lunettes.
Soledad le regarde sans exprimer la moindre émotion. Elle se sent soudainement abattue. L’homme qu’elle voit aujourd’hui devant elle, a perdu toute sa verve. Dans son regard, l’arrogance, la violence et la haine qu’elle y avait vues, ont totalement disparues. Sur son visage maintenant émacié, elle y discerne des signes de fatigue, de stress. Immobile devant elle, il semble hésiter, douter.
— Avec tout le mal que tu m’as fait tu voudrais que je te fasse confiance, que je n’ai pas peur de toi ? Finit-elle enfin par dire.
Simon a baissé la tête et se dandine d’un pied sur l’autre tout en triturant son bob entre ses mains.
— Je te demande pardon Soledad ! Je leur avais demandé de te faire peur pas de te blesser, je te le jure !
— Mais pourquoi ? Cria-t-elle.
— Je ne supportais pas ton départ. Que tu m’aies plaqué comme cela sans explications. Que tu m’aies ridiculisé devant mes employés.
— Tu es toujours aussi orgueilleux imbu de ta petite personne à ce que je vois !
— Non Soledad ! Je ne suis plus celui-là ! Je suis venu te voir aujourd’hui malgré les interdictions de la police pour te demander pardon…
Témoignage d’un lecteur :

Soledad est enfin seule à prendre une décision par rapport à ses aventures scabreuses. Elle décide enfin de faire un choix contre le mauvais choix sans perdre l’essentiel, son fil rouge qu’elle consulte dans ses moments de solitude. Soledad a toujours été mêlée, à son insu, à la pègre et à la loi du milieu entraînée par ses amants. Elle semble être le dindon de la farce par rapport à ses relations atypiques. C’est dans la logique des choses pour elle qui s’entête à vouloir changer le cours des choses pour vouloir comprendre et corriger les vices cachés de son amant. Sauf que cette fois elle dit basta. Elle fait une halte. Elle veut prendre le temps de réfléchir assistée de son fil rouge qu’elle consulte à ses moments forts de ses relations.
Mais! Tiendra-t-elle le coup? A quand la nouvelle aventure?
Facile à lire. Je le conseille vivement aux vacanciers.

Livre disponible en Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF/ref=ntt_dp_epwbk_0

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html

Sais tu Franck était là tout contre elle, à contempler le soleil levant qui commençait à rougeoyer à l’horizon. Dans la fraîcheur de l’aube, il avait passé son bras autour des épaules d’Anna. La nuit avait été difficile. Il avait peu dormi cherchant à comprendre pourquoi elle refusait toujours de devenir sa femme ; pourquoi elle se mettait en colère lorsqu’il insistait lui demandant les raisons de son refus.
Ce matin, assis tous les deux sur ce banc en granit il était bien décidé à lui extirper quelques explications.
Car, devant tant de mutisme, d’obstination, il en était arrivé à douter de lui, des sentiments qu’elle avait pour lui. Pourquoi après tant d’années passées ensemble était-elle toujours sur la réserve ? Pourquoi restait-elle évasive sur son passé ? Que s’était-il passé ? Il était tendu et scrutait l’horizon semblant chercher le courage d’aborder de nouveau, le sujet qui les fâchait tant.
Il enleva son bras des épaules d’Anna, s’écarta légèrement tout en serrant les points puis se tournant vers elle, dans un profond soupir il osa enfin formuler ces quelques mots :
— Anna ! Cette fois-ci je ne me contenterai pas de tes colères, de tes refus à m’expliquer ce qui ne va pas. Je veux une réponse précise et savoir pourquoi tu refuses l’officialisation de notre union. J’ai besoin de savoir si c’est à cause de moi… Si tu es fatiguée de me voir, si tu ne m’aimes plus… Si…
—Arrête Franck ! Mon refus n’a rien à voir avec toi spécialement. Ce serait un autre homme ce serait pareil ! Répondit-elle avec humeur.
Le silence s’installa entre eux. Franck cherche maintenant les mots pour l’acculer à en dire davantage. Il ne peut plus se contenter de ces réponses qui n’ont plus aucun sens pour lui.
Anna qui s’est légèrement penchée en avant, les coudes appuyés sur les genoux, semble en proie à un trouble très profond. Ses maxillaires se contractent, ses mains se crispent l’une contre l’autre jusqu’à faire blanchir les jointures de ses doigts. Son esprit est en ébullition. Tous ces mots qu’elle connaît par cœur ont malgré tout, fait leur chemin en elle. Franck a raison, elle en est consciente. Elle ne peut pas l’obliger à se contenter de si peu. Cet homme qu’elle a connu il y a de nombreuses années alors qu’il venait acheter un bouquet de fleurs dans sa petite boutique de Guérande, lui avait fait forte impression. Elle se souvenait soudain de lui comme si c’était hier…

Témoignage d’un lecteur : 

Un livre qui se lit d’un trait comme un journal de faits divers. Les personnages clefs se livrent à des confidences sur leur passé respectif, qu’ils dénouent tel un écheveau pour enfin se libérer de leurs angoisses amoureuses et enfin trouver le repos. Une thérapie de la relation amoureuse, pratiquée par un couple qui s’auto psychanalyse.

Livre disponible en Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF/ref=ntt_dp_epwbk_0

Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Tu es l’amour You are love

Tu dissipes le jour ;
Tu m’entraines dans l’errance ;
Tu me voles ces nuages lourds ;
Tu me donnes le bonheur et l’abondance.

Tu m’éclaires de ta présence ;
Tu m’honores de ton amour ;
Tu éveilles cette indécence ;
Tu me pares de beaux atours.

Tu es fort comme le roc ;
Tu es prévenant à chaque jour ;
Tu évites tout ce qui choque ;
Tu es tout simplement ; l’amour.

You are Love

You dissolve the day;
You lead me into wandering;
You steal these heavy clouds;
You give me happiness and abundance.

You enlighten me of your presence;
You honor me with your love;
You awaken this indecency;
You dress me up nicely.

You are strong as rock;
You are considerate every day;
You avoid everything that shocks;
You are simply; love.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Publié dans French love poem with english translation, La vie The life, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour

Personne à qui parler No one to talk to

Quand vous n’avez personne à qui parler,
Que le silence s’impose à vous,
Vous ne pouvez remédier,
Au mal être qui s’empare de vous.

Vous vous réfugiez dans votre monde,
Cachant derrière vos sourires,
Cette détresse qui soudain vous inonde ;
Que les mots ne peuvent décrire.

Immanquablement vous vous isolez,
Loin de ce monde, de cette souffrance,
Loin des regards vous vous cachez,
Cherchant partout cette délivrance,

Celle qui vous apportera la sérénité,
Qui vous fera comprendre,
Que dans votre quête de vérité,
Vous n’avez rien à attendre.

Surtout ne rien exiger des autres,
Accepter ce qu’ils ne vous donnent pas,
Et garder l’amour qui est le vôtre,
Vous enveloppant comme dans un drap.

No one to talk to

When you have no one to talk to,
Silence is yours,
You cannot remedy,
To the evil being that seizes you.

You take refuge in your world,
Hiding behind your smiles,
This distress suddenly overwhelms you;
What words cannot describe.

Unmistakably you isolate yourself,
Far from this world, from this suffering,
Out of sight you hide,
Seeking everywhere this deliverance,

The one that will bring you serenity,
Who will make you understand,
That in your quest for truth,
You have nothing to wait.

Above all, do not demand anything from others
Accept what they do not give you,
And keep the love that is yours,
Enveloping you as in a sheet.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Publié dans French love poem with english translation, La vie The life, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour

Lorsque la nuit palpite When the night pulsates

Je reve que je dors

Lorsque la nuit palpite,
Comme mon esprit alerté,
Dans ce cauchemar je me précipite,
Sans ne pouvoir oublier ;

Tes larmes de désespoir,
Ces frissons sur ma peau,
Annonciateurs d’idées noires,
Bien loin de tous ces mots,

Qui sculptent mes épaules,
Me sortent du sommeil.
La nuit bât des paupières et m’enjôle,
Dans cet instant de pur réveil.

J’en oublie ce doux visage,
Malgré les yeux rivés sur cette autre nuit.
Je n’avais pas envie d’être sage ;
Voulais que se prolonge la nuit.

Aujourd’hui le chagrin m’étreint.
Une sensation de vide, d’abandon.
Je ne sais plus où est le mal, où est le bien,
Peur de perdre la raison.

Celle qui m’a fait tenir jusque-là ;
Qui a donné un sens à ma vie ;
Me portant à bout de bras.
L’amour, son énergie.

When the night pulsates

When the night throbs,
As my mind alerted,
In this nightmare I rush,
Without being able to forget;

Your tears of despair,
These shivers on my skin,
Black Ideas Announcers,
Far from all these words,

Who carve my shoulders,
Get me out of sleep.
The night blushes eyelids and m’jole,
In this moment of pure awakening.

I forget that sweet face,
Despite the eyes on this other night.
I did not want to be wise;
Wanted that extends the night.

Today grief is hugging me.
A feeling of emptiness, of abandonment.
I do not know where the evil is, where is the good,
Fear of losing reason.

That which made me hold until then;
Who gave meaning to my life;
Carrying me at arm’s length.
Love, his energy.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Publié dans Livre : Roman, poèmes d'amour

Improbable avenir – Cinq jours qui ont compté

Improbable IMPROBABLE AVENIR TOME 1 https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
… Le téléphone de Liane se met à vibrer. Elle s’extirpe difficilement de son sommeil, ouvre un oeil et aperçoit la photo de John s’afficher sur l’écran. Son coeur palpite et elle décroche maladroitement.
— Allo ! John ?
— Hello sorry! I am not John. I am his lawyer! John is in coma! He has had a car accident. They wanted to kill him!11
— Oh je ne suis pas sûre de bien comprendre. Pouvez-vous m’envoyer email à cette adresse, car je ne parle pas bien anglais, s’il vous plait !
Liane lui épelle son adresse
— This is okay! I do it! Sorry for your hus-band! 12

Quelques heures plus tard, l’email tant attendu arrive enfin. Elle le traduit tant bien que mal. Elle est atterrée par ce qu’elle lit. Le texte dit ceci :
« John était parti acheter une carte téléphonique. En traversant la rue, une grosse voiture noire à foncer sur le groupe de personnes qui traversaient en même temps que lui. John a été en partie protégé par un homme qui se trouvait près de lui. Ce dernier a été tué sur le coup. John a été blessé et transporté par les témoins de l’accident, à l’hôpital le plus proche. Il est dans le coma et a perdu beaucoup de sang. Le médecin dit qu’il va s’en sortir que ce n’est pas très grave, qu’il est en état de choc. Il n’a apparemment rien de cassé juste des blessures qui cicatriseront vite. Il est solide m’a dit le médecin. Il pense que d’ici 2 à 3 jours il se réveillera. Je vais donner votre adresse email et votre numéro de téléphone au médecin. Peut-être aurait-il besoin de vous joindre. Dans l’immédiat je paie les frais d’hôpitaux qu’ils m’ont demandés. Ne vous inquiétez de rien ! »
Liane est bouleversée par ce qu’elle vient de lire. Ils ont voulu le tuer ? Est-ce possible à l’époque où l’on vit ? C’est à peine croyable. Mais qu’a-t-il exactement ? Aucun détail sur les blessures. Elle sait juste qu’il a perdu beaucoup de sang. Elle ne retient pas les larmes qui inondent son visage. Elle a soudain peur de le perdre, de ne plus pouvoir communiquer avec lui. Elle prend soudain conscience qu’elle l’aime plus qu’elle ne voulait bien se le dire. Ce qui l’ennuie par-dessus-tout, c’est que cet avocat pense qu’elle est sa femme ou quelqu’un de très intime, alors qu’il n’en n’est rien. Si l’hôpital pense la même chose cela risque de devenir compliqué. Ses craintes seront vite justifiées.
Ce que Liane ne sait pas, c’est que le matin même, John a de nouveau rencontré les vendeurs de pierres précieuses et d’or. Il a essayé de renégocier son achat en tirant sur les prix. Devant la colère des vendeurs, il a alors demandé l’abandon de l’affaire moyennant la récupération des fonds avancés. C’est à ce moment-là que tout a fini par basculer. Ses interlocuteurs se sont vraiment énervés et l’ont chassé hors du bâtiment avec perte et fracas, sans les pierres, sans l’or et sans l’argent. John avait été trop loin. A leurs yeux il n’était plus qu’un voleur qui essayait de profiter d’eux. C’est sous les menaces qu’il se retrouva dehors, impuissant.
Tout en marchant vers son nouvel hébergement, il pensait, réfléchissait et entendait encore leurs cris, leurs menaces. Soudain, il se souvint qu’il devait acheter une carte téléphonique. Il fit demi-tour et se joignit à un groupe de passants pour traverser la rue. Il était tellement pris par ses pensées, qu’il ne vit pas cette grosse voiture noire qui tout à coup accélérait dans un vrombissement assourdissant. Il n’entendit que trop tard le cri des passants…
Témoignage d’un lecteur :
J’ai lu et relu ce roman sans me lasser emporté par le rythme pareil aux dunes animées par le vent au souffle chaud et annihilant.
Un personnage étrange que ce John qui se présente comme un parti idéal pour partager sa vie avec Liane en lui faisant miroiter ses richesses et son amour du risque pour les faire fructifier. Ne la considère-t- il pas comme un butin qu’il veut s’approprier?
Malgré ses réticences et les conseils éclairés de son ami Karim, Liane vit cette rencontre sur le net comme un souffle d’amour qui la pénètre et s’empare d’elle après avoir succombé au charme de John aux accents anglophones.
Cet amour, elle va le porter dans la souffrance, les larmes et le feu de l’attente pour le voir naitre et le serrer dans ses bras contre toute attente.
Malheureusement suite à une série de déboires et sa santé qui n’arrête pas de se dégrader John repousse l’échéance du rêve d’Eliane de le rencontrer un jour.
John s’accroche à elle comme sa dernière bouée de sauvetage jusqu’à l’épuisement de tous les soutiens moraux affectifs et financiers dont elle dispose.
J’avoue que Liane m’a dérouté dans son entêtement à vouloir sauver cet improbable avenir. Sa rage de vouloir concrétiser à tout prix cette liaison dans la douleur et les larmes ne m’a pas laissé indifférent.
Pour qui veut chavirer dans les sensations fortes, je conseille vivement la lecture de ce livre pour découvrir le style d’écriture de cette excellente écrivaine Gyslaine Le Gal qui n’a pas fini de nous surprendre.
5 jours CINQ JOURS QUI ONT COMPTE SUITE D’improbable Avenir (Tome 2) 

https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html

… L’après-midi se déroula tranquillement. De temps à autre, Nicolas consultait son téléphone comme il avait l’habitude de le faire. La soirée s’éternisa. Il n’avait qu’une hâte, se retirer dans sa chambre pour pouvoir parler avec Liane. Bachir ne semblait pas pressé de partir, et quand vingt et une heure sonna, Nicolas finit par se lever et prit congé, prétextant être fatigué par ces deux jours de séminaire et de voyage. Personne n’insista. Dès qu’il fut seul dans sa chambre, il s’approcha de la fenêtre pour avoir une meilleure couverture réseau et appela Liane. Elle décrocha dès la première sonnerie.
— Nicolas ! Enfin ! J’ai cru un instant que tu m’avais oubliée ! Dit-elle en souriant.
— Comment pourrai-je t’oublier chérie ! Tu me manques tellement ! Comment s’est passé ton voyage de retour ? Demanda-t-il.
— Bien chéri ! Il a été rapide et sans turbulences. Le plus long a été le trajet en voiture pour rejoindre mon domicile. Mais tout s’est bien passé. Juste que j’ai trouvé cela morbide de rentrer chez moi, dans cet appartement vide. J’étais si bien avec toi !
— Alors fais le maximum pour que nous puissions enfin vivre ensemble. Ne plus vivre ces séparations qui nous usent. Nous ne sommes plus très jeunes chérie et nous ne vivons qu’une fois ne l’oublie pas. Ne sacrifie pas notre amour pour des raisons d’ordre pécuniaire…
… Elle aimait Nicolas mais devait se rendre à l’évidence que leur amour dans cette situation ne pourrait jamais s’épanouir normalement. Une larme roula sur sa joue. Elle alla se laver puis se glissa dans son lit essayant désespérément de chasser ses idées noires. Il fera jour demain pensa-t-elle. Chaque chose en son temps. Et puis demain c’était la reprise du travail pour tous les deux.
Lorsque Nicolas finit enfin par trouver le sommeil, ce fut le visage enfoui dans cette serviette de bain qu’il avait pris près de lui. Cette odeur ; il s’endormit rêvant qu’elle était là tout contre lui. Il lui dirait demain, ce qu’il a conservé d’elle, ce qu’il fait à chaque instant où il se sent trop seul. Il souriait à présent, rien qu’à cette idée…

Témoignage d’un lecteur :

Les personnages atypiques de vos deux romans improbable avenir et cinq jours qui ont compté nous entraînent dans une spirale sans fin d’une femme qui se bat pour changer le cours des choses avec comme seule arme son amour sincère et son désir de comprendre l’autre et préserver une relation chaotique et à sens unique qui sème en elle le doute. Forte de caractère elle ne retient que le souvenir de ce qui est beau dans ses relations. A travers l’histoire le lecteur comprendra que nous devons faire la part des choses entre le rêve, de l’amour idéalisé confronté à l’usure du temps porteur du doute sur sa probable pérennité telle que nous l’imaginons, et sa confrontation avec la réalité. Consciente elle ne perd pas pied et consolide ses attaches, lestée à la réalité de sa vie au quotidien.

Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Dis-lui Tell him

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Couverture parfaite 12 05 2017couverture 110 pages

SOLEDAD couverturecouverture de sais tu

Couverture elle a tuéCouverture Les cris se sont tus

Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour

Mon cœur dérive My heart drifts

Le sang qui coule dans mes veines,
A noyé mon cœur et l’entraîne,
A bord de ce vaisseau sans capitaine,
Loin de cette vie de déveines.

Mon cœur de cet amour revêtu,
Dérive sans plus de retenue,
Dans ce voyage vers le soleil,
Où l’affliction fond comme le miel.

Mon cœur a quitté ce passé ;
Dans un adieu à ce que je ne ressens plus,
Je me suis sauvée avant de n’être perdue ;
Dans l’inconnu, me suis cherchée.

My heart drifts

The blood that runs in my veins,
Drowned my heart and dragged him away,
On board this ship without a captain,
Far from this life of deveins.

My heart of this coated love,
Drift without further restraint,
In this journey to the sun,
Where the affliction melts like honey.

My heart has left this past;
In a goodbye to what I do not feel anymore,
I fled before I was lost;
In the unknown, looked for me.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

 

Publié dans French love poem with english translation, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Tu vivras mon bonheur, mon envie You will live my happiness, my desire

Je descends les degrés d’un monde de fables.
Je ressens l’énergie dont tout le monde rêve ;
Celle qui abolit le temps et nous soulève,
Avant de nous déposer doucement sur le sable.

J’ai vécu mon malheur, je renais dans la splendeur,
De ces doux moments d’ivresse,
Aussi tendres que les caresses,
Qui me viennent de ton cœur.

Tu vivras mon bonheur, mon envie ;
Mon souffle, mon toucher ;
Tous mes rêves enamourés,
Qui se renouvellent à l’infini.

You will live my happiness, my desire

I go down the steps of a world of fables.
I feel the energy that everyone dreams about;
The one who abolishes time and lifts us,
Before we drop gently on the sand.

I lived my misfortune, I reborn in splendor,
From these sweet moments of drunkenness,
As tender as caresses,
Which come from your heart.

You will live my happiness, my desire;
My breath, my touch;
All my enamored dreams,
Which are renewed to infinity.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Un poème écrit par Sofiane, d’une extrême sensibilité que j’ai plaisir à vous faire découvrir !

Je te sens Une présence omnipressante, un amour passionné, au plus profond du coeur, au tréfond de l’âme… Je te sens Dans chaque souffle qui effleure mon pas leste Je te sens dans mes vers, à chacun de mes gestes Tel un ouragan qui tambourine à ma porte Alors j’ouvre mon âme et la vôtre […]

via Je te sens — Ma vie en douleurs

Je te sens — Ma vie en douleurs