Ce sourire qui illumine son visage
Me sort doucement de cet ombrage,
J’oublie un instant
Mes chagrins, mes tourments.
Cette voix à peine audible,
Qui doucement éveille mon oreille sensible,
Est empreinte d’une infinie douceur,
Qui me réchauffe le cœur.
Si longues que soient mes nuits,
Souvent je pense à lui,
Pour apaiser ce tumulte,
Qui chaque soir et chaque nuit me persécute.
Je visualise son sourire,
Sa voix, ses soupirs,
Et tous ces échanges
Ne sont plus que la caresse d’un ange.
He is the angel’s caress
That smile that lights up his face
Gently pulls me out of this shady,
I forget for a moment
My sorrows, my torments.
This barely audible voice,
Who gently awakens my sensitive ear,
Is imbued with infinite sweetness,
That warms my heart.
As long as my nights are,
I often think of him,
To calm this tumult,
Who persecutes me every night.
I visualize his smile,
His voice, his sighs,
And all these exchanges
Are no more than the caress of an angel.
Gys
Droits d’auteur – Copyright© 2020 Gyslaine LE GAL
Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal
Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF