En découvrant au milieu de la mer, ce merveilleux paysage,
Qui tient mon corps malsain, mon esprit en répit,
Le cœur comblé d’allégresse, le visage ravit,
Cachant l’ombre de ma vie en une ravissante image.
Je trouve en l’esprit qui me soulage,
Le médecin de mon corps qui, doucement guérit.
Le corps posé sur l’eau, sous le soleil qui luit,
Ma vie se vide de tous ses nuages.
Et de l’autre côté de l’océan,
Se morfond l’amant,
Qui attend depuis longtemps,
La venue de sa belle pour le printemps.
On the other side of the ocean
By discovering in the middle of the sea, this wonderful landscape,
Who holds my body unhealthy, my spirit respite,
The heart filled with joy, the face delighted,
Hiding the shadow of my life in a ravishing image.
I find in the spirit that relieves me,
The physician of my body who gently heals.
The body placed on the water, under the shining sun,
My life is empty of all its clouds.
And on the other side of the ocean,
Mopes the lover,
Who has long been waiting,
The coming of her lady friend for spring.
Gys
TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED