
Recueil de 242 poèmes et proses disponible en version papier PDF & Ebook
Papier PDF ici : https://www.thebookedition.com/fr/douce-errance-p-386174.html
Ebook ici :
Gyslaine LE GAL Romancière et Poète Français/Anglais
Un poème n'est jamais fini, seulement abandonné. A poem is never finished, only abandoned."Paul Valéry"
Je poétise par couverture Pour cacher certaines vérités Que la vie continue de m’infliger Que mon cœur chaque jour endure. Si je cache toute cette douleur C’est que je ne veux pas de votre pitié Que je préfère simplement continuer De vivre loin de vos émois, de vos pleurs. Toi seul, entends ma plainte sur ce mur Toi seul comprends que l’amour Me donne cet essor chaque jour Qui passe, sans vers, sans mesure. Toi seul ici pour me rappeler Que tous ces instants précieux Sont la seule vraie valeur à mes yeux. Toi seul ici pour me dire Qu’il n’est pas l’heure de partir Mais de construire notre avenir. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL
I poetize by cover To hide some truths May life continue to inflict on me May my heart endure every day. If I hide all this pain Is that I don't want your pity That I would rather just continue To live far from your emotions, your tears. You alone, hear my complaint on this wall Only you understand that love Gives me that boom every day Which passes, without worms, without measure. You alone here to remind me May all those precious moments Are the only real value in my eyes. You alone here to tell me That now is not the time to go But to build our future. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Rien ne peut retenir Ces sentiments qui naissent Qui ont fini par devenir Une grande allégresse, Où l’amour se fait pressant, Où les jours s’éternisent Où les nuits des amants De mille feux s’électrisent. Tout est fait pour que s’inscrivent Les plus beaux et tendres souvenirs Pour que ces secrets continuent de vivre Dans le plus grand des plaisirs. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL
Nothing can hold back These feelings that are born That ended up becoming A great joy, Where love is urgent, Where the days drag on Where the lovers' nights From thousand fires are electrified. Everything is done to register The most beautiful and tender memories To keep these secrets alive In the greatest of pleasures. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Je n’attends que ces moments où le jour décline, où la nuit s’installe, m’apportant le plus merveilleux compagnon. Toi que je retrouve chaque jour, enfin libéré de tes obligations ; toi que j’aime encore plus fort chaque fois et avec qui je m’abandonne. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL
I only wait for those times when day fades, night sets in, bringing me the most wonderful companion. You whom I find every day, finally freed from your obligations; you whom I love even more each time and with whom I abandon myself. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes nuits emplies de rêves, Sont des nuits près de toi. Jusqu’à ce que le jour se lève Je sens la pression de tes bras. Je me serre fortement contre toi, Eveillant ainsi ce parfait émoi Avivant le désir de nos corps Qui se retrouvent chaque fois plus fort. Mes nuits emplies de ces rêves, Ne laissent aucune trêve, A ce corps maintenant alangui Qui se réveille à la vie. Dans ces nuits emplies de rêves, Ton souffle chaud sur mes lèvres, Je perds mon âme dans tes bras Avec toi, je pars dans l’au-delà. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
My nights filled with dreams, Are nights near you Until the day breaks I can feel the pressure of your arms. I hold myself tight against you Thus awakening this perfect stir Stirring up the desire of our bodies Who are found each time stronger. My nights filled with these dreams, Leave no truce To this now languid body Who wakes up to life. In these nights filled with dreams, Your warm breath on my lips, I lose my soul in your arms With you, I go to the afterlife. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2021 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Dès que le jour commence à se lever, Pour lui sont mes pensées. Alors je pars sur les sentiers De mes longues randonnées. Dans cet entrelacs de ronces, de racines, J’avance avec précaution Sur ce sentier qui se dessine Au milieu de cette végétation. Sous ces hautes futaies, Le silence. L’oiseau se tait. Je souffre de son absence.
As soon as the day begins to rise, For him are my thoughts. So I go on the trails From my long hikes. In this intertwining of brambles, roots, I advance cautiously On this path that takes shape In the middle of this vegetation. Under these tall trees, The silence. The bird is silent. I suffer from his absence. Gys Droits d’auteur - Copyright© 2020 Gyslaine LE GAL Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Dans mes nuits étoilées de souffrances,
Je t’ai un jour rencontré.
Plongée dans toutes ces douleurs de l’offense,
A toi, tu m’as amenée.
Tu as franchi les frontières de l’impossible,
Extirpant de mon cœur, ce qui était infernal,
Chassant d’un mot, toutes mes pensées horribles,
Sur tous ces soirs qui me faisaient mal.
Depuis toi, rien n’est pareil.
L’ombre des dures années passées,
Ne sonne plus à mon oreille.
Je revis nos deux corps enlacés.
Je ferme le livre du désespoir,
Abandonne ces moments fugaces,
Chasse le mal de ces soirs,
Où j’étais au fond de l’impasse.
J’ai trouvé cette raison encore,
De me sentir vivante,
De braver les vents trop forts,
Sous cette pluie cinglante.
Dans mes nuits étoilées de plaisir,
Avec toi je retrouve le désir,
Un visage orné d’un sourire,
Dont je ne puis me départir.
In my starry nights of suffering,
I met you one day.
Plunged in all these pains of the offense,
To you, you brought me.
You have crossed the frontiers of the impossible,
Extirpating from my heart, which was infernal,
Chasing with a word, all my horrible thoughts,
On all those evenings that hurt me.
Since you, nothing is the same.
The shadow of the past years,
Do not ring my ear anymore.
I saw our two bodies together again.
I close the book of despair,
Abandon these fleeting moments,
Hunt the evil of these evenings,
Where I was at the bottom of the impasse.
I found this reason again,
To feel myself alive,
To brave the winds too strong,
In this stinging rain.
In my starry nights of pleasure,
With you I find desire,
A face decorated with a smile,
Which I cannot give up.
Gys
Dans l’infiniment grand,
Au cœur de ces instants,
J’aime te surprendre,
Te donner cette offrande,
Dans ces vers que je pianote,
Oubliant les fausses notes,
Sur ces rimes qui arrivent spontanément,
Et qui parlent d’amour invariablement.
Elles s’envolent dans le vent,
Recherchant les courants ascendants,
Montent dans le ciel
T’apportant l’essentiel,
De ces douces lignes qui ne savent attendre,
De ces mots qui veulent te faire comprendre,
Les sentiments, l’émotion,
De cette subite passion.
In the infinitely large,
At the heart of these moments,
I love to surprise you,
Give you this offering,
In these verses that I pianote,
Forgetting the false notes,
On these rhymes which arrive spontaneously,
And who speak of love invariably.
They fly in the wind,
Looking for ascending currents,
Up in the sky
Bringing you the essential,
Of those sweet lines which cannot wait,
Of those words that want to make you understand,
The feelings, the emotion,
Of this sudden passion.
Gys
TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED
Mes écrits - Poésie - Beaux textes - Citations- Réflextions
Jean-Marc Feldman / poésie , photos, vidéos, dessins, peinture...
Poèmes, séries et théories
un jardin en poésie
Ein experimentell kreativer Fotoblog über Optik und Photographie
Dünya İşlerim
Des Oeuvres & D'Art
"And the day came when the risk it took to remain tight inside the bud was more painful than the risk it took to blossom.." -Anais Nin
Motivation. Ne jamais baisser les bras ! Motivatie. Alles geven !
il disinganno prima dell'illusione
La vie sauvage qui nous importe !
Te mostramos tu hogar
Textes
Love Skye - Love Nature - Love Life
La poésie est partout, je la sens, la ressens, la partage...
Un monde de poésie ouvert à tous les passionnés de littérature
gregoirejac.com
Poésie, romans, fragments de vie, humour