Archives de tags | Tendresse

Quand dans mes bras tu t’abandonnes When in my arms you surrender

Quand dans mes bras tu t’abandonnes,
Ces merveilleux moments que j’affectionne,
Sont comme un baume de paix
Qui m’enveloppe en secret.

J’aime sentir ta douceur sous mes doigts
Et tes lèvres qui courent sur mes bras,
Réveillant ces instants particuliers,
Qui me font presque tout oublier.

Compagnon de mes jours,
Confident de mes amours,
Sur mes genoux, tes mains se posent,
Pendant que j’écris mes proses.

En toi, tout est resté douceur.
Tu es l’unique reflet de mon cœur.
Toi seul sais, combien, comment je peux aimer,
Tout cet amour que j’ai à donner.

Quand dans mes bras tu t’abandonnes,
Ces merveilleux moments que j’affectionne,
Sont comme un baume de paix
Qui m’enveloppe en secret.

When in my arms you surrender

When in my arms you surrender,
These wonderful moments I like,
Are like a balm of peace
Who envelops me in secret.

I like to feel your sweetness under my fingers
And your lips running on my arms,
Awakening these special moments,
Those almost make me forget everything.

Companion of my days,
Confident of my love,
On my knees, your hands rest,
While I write my prose.

In you everything remained gentle.
You are the only reflection of my heart.
You alone know, how much, how I can love,
All this love I have to give.

When in my arms you surrender,
These wonderful moments I like,
Are like a balm of peace
Who envelops me in secret.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Publicités

Je m’endors dans tes regards I fall asleep in your glances

Riad avec couple

Ainsi se referme un chapitre de mon histoire,
Sur des moments devenus bien trop noirs.
Sur des sourires et une absence,
Qui me rappelaient toute mon enfance.

Je t’ai espéré partout et même ailleurs,
Je t’ai trouvé avec beaucoup de bonheur.
Je m’endors dans tes regards,
Heureuse de plonger dans ce voluptueux, doux brouillard.

Ensemble, nous sommes toujours nos demains,
Nous effaçons nos chagrins.
J’écris mes rêves les plus fous dans cette ferveur,
Qui ne se donne qu’avec l’encre du cœur.

Nous vivrons là où nos souvenirs se forment à deux,
Loin de tous ces regards envieux.
Nous serons de tous ces villages.
L’amour sera notre nouvel adage.

I fall asleep in your glances

Thus closes a chapter of my history,
On moments too black.
On smiles and an absence,
That reminded me of my childhood.

I have hoped for you everywhere and even elsewhere,
I found you with great happiness.
I fall asleep in your looks,
Happy to plunge into this voluptuous, gentle mist.

Together we are still our tomorrows,
We erase our sorrows.
I write my wildest dreams in this fervor,
Who is given only with the ink of the heart.

We will live where our memories are formed in two,
Far from all those envious looks.
We will be from all these villages.
Love will be our new adage.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Je suis restée I stayed

J’avais cru que je rêvais
De cet amour presque parfait.
Une image profonde à l’intérieur
Pour ce pur et simple bonheur.

L’amour entre toi et moi,
Avec toutes ces larmes de joie,
Qui fait encore tourner le monde,
Dans la sensualité de cette ronde.

Je suis là, je suis restée,
Mes sentiments sont inchangés.
Prends-moi la main,
Partons sur le chemin,

Où nous avons prié chaque jour,
Pour illuminer notre amour.
Nous avons tant partagé,
Rien ne fut écorché.

J’avais cru que je rêvais,
Mais tout était vrai,
De cet amour sublime
Qui encore nous anime.

Je suis là, je suis restée,
Mes sentiments sont inchangés.
Prends-moi la main,
Ne me laisse pas en chemin.

I stayed

I thought I was dreaming
Of this almost perfect love.
A deep image inside
For this pure and simple happiness.

Love between you and me,
With all these tears of joy,
Who is still turning the world,
In the sensuality of this round.

I am there, I stayed,
My feelings are unchanged.
Take my hand,
Let’s go on the way,

Where we prayed every day,
To illuminate our love.
We have shared so much,
Nothing was flayed.

I thought I was dreaming,
But all was true,
From this sublime love
Who still animates us.

I am there, I stayed,
My feelings are unchanged.
Take my hand,
Do not leave me on the way.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Avec ces chansons With these songs

Loin des loupsIl y a encore, des chansons qui me donnent des frissons dans le dos,
Qui me ramènent de nombreux mois en arrière
Alors que je suppliais, par mes simples prières,
De mettre un terme à tous ces maux.

Maintenant, ces mêmes chansons, sont comme les grelots.
Les mélodies s’enchainent
Alors que dans mon cœur, enfin s’égrènent,
Mes angoisses, mes sanglots.

Avec ces mêmes chansons, les larmes me montent aux yeux.
Non plus par souffrance, ou douleur,
Mais simplement subjuguée par ce bonheur,
Qui une fois encore, reste béni de Dieu.

With these songs

There are still songs that give me chills in the back,
That brings me back many months back
As I prayed, by my simple prayers,
To put an end to all these evils.

Now these same songs are like bells.
The melodies are linked
While in my heart, at last,
My anxieties, my sobs.

With these same songs, tears rise to my eyes.
No longer by suffering, or pain,
But simply subjugated by this happiness,
Who once again is blessed by God.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

EBOOK

Je suis porteuse d’espoir I am a bearer of hope

Je suis porteuse d’espoir,
Je suis porteuse d’amour,
Déchirant ces voiles noirs,
Qui nous masquent le jour.

Je suis porteuse de tendresse,
Je calme tes maux,
Dans cette infinie délicatesse,
Que sèment mes mots.

Je suis porteuse d’affection,
Et je t’enveloppe d’attachement,
Chassant toute cette indisposition,
Qui te séquestre dans ces tourments.

Je suis porteuse d’espoir,
Je suis porteuse d’amour,
Déchirant ces voiles noirs,
Qui nous masquent le jour.

I am a bearer of hope

I am a bearer of hope,
I am a bearer of love,
Tearing these black veils,
Who hide us by day?

I am a bearer of tenderness,
I calm your evils,
In this infinite delicacy,
What sow my words?

I am a bearer of affection,
And I wrap you up with attachment,
Chasing all this indisposition,
Who sequesters you in these torments?

I am a bearer of hope,
I am a bearer of love,
Tearing these black veils,
Who hide us by day?

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

EBOOK

Vivre dans tes yeux Living in your eyes

Quand le soleil de l’Orient se lève
Quand point le jour, je sors de ce doux rêve
Où au milieu de mes draps
Mon corps s’alanguit docilement dans tes bras.

Le jour blanchit maintenant l’horizon
Et nos corps parcourus de frissons
Voudraient se détacher lentement
Mais prolongent ce moment.

Je me réveille dans tes yeux
Où je vois un homme heureux
Je te laisse m’habiller de cet amour
Qui me transcende un peu plus chaque jour

Je veux vivre dans tes yeux
Oublier ces moments malheureux
Pouvoir fermer les yeux, sous la caresse de tes mains
Ne plus craindre d’être abandonnée en chemin.

Living in your eyes

When the sun of the Orient rises
When the day comes, I leave this sweet dream
Where in the middle of my sheets
My body languishes obediently in your arms.

The day now whitens the horizon
And our bodies choked with chills
Would like to detach slowly
But prolong this moment.

I wake up in your eyes
Where I see a happy man
I leave you to dress of this love
That transcends me a little more each day

I want to live in your eyes
Forget those unfortunate moments
Be able to close your eyes, under the caress of your hands
No more fear of being abandoned along the way.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Amour & passion dans ces livres

 

DANS LES TOURMENTES DE L’AMOUR :

FNAC

http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour

Amazon

https://www.amazon.fr/Dans-Tourmentes-lAmour-Gyslaine-Gal/dp/2334172367

Archambault Canada

Livre numérique uniquement

http://www.archambault.ca/dans-les-tourmentes-de-lamour-JLI16940347-fr-pr

Edilivre

https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/#.V6YVapiLTIU

VOILE D’AMBRE

https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/