Résister aux tempêtes, aux vents alizés,
Rester libre de penser et téméraire.
Ne plus voir cette vie dévastée,
Se réfugier dans ce magnifique sanctuaire.
Briser les chaînes à coup de prières,
Garder ce bonheur, si infime soit-il,
Dans chaque recoin, dans chaque grain de poussière,
Même si cela doit sembler puéril.
Chasser les doutes, affronter l’incertitude,
Rester forte, devenir invulnérable,
Laisser derrière soi les affres, la solitude,
Faire face, rester inébranlable.
Survivre ; dresser autour de son cœur
Des remparts, comme ceux des grands châteaux forts.
Emprisonner à jamais ce grand bonheur,
Savourer cet amour au plus fort.
Encore une autre journée
Identique à celles passées
Et où, pour oublier,
Dans mes rêves je ne puis me réfugier.
Quelque chose a changé ;
Il s’est éloigné,
Sans que je ne puisse rien garder
De ces instants privilégiés.
Le temps s’est arrêté
Sans aucune référence avec le passé.
Tout au fond de mon cœur,
L’amour se meurt.
Quand du fond de la nuit,
Ecoutant le moindre bruit,
C’est le silence qui me répond ;
Je cède tristement à l’abandon.
Je n’attends plus rien de personne ;
Dans mon cœur aucun écho ne résonne.
Je n’entendrai plus cette voix mélodieuse,
Qui savait si bien me rendre heureuse.
No more dreams to take refuge
Another day
Same as past
And where, to forget,
In my dreams I cannot take refuge.
Something has changed;
He moved away,
Without being able to keep anything
From these privileged moments.
Time has stopped
Without any reference to the past.
Deep in my heart,
Love is dying.
When from the depths of the night,
Listening to the slightest sound,
It is silence that answers me;
I give sadly to abandonment.
I do not expect anything from anyone;
In my heart no echo resonates.
I will not hear that melodious voice anymore,
Who knew how to make me happy.
Malgré le vent et la tempête,
Mon cœur te cherche, te guette.
J’attends un signe, un mot,
Qui guériraient mes maux.
Dans tout cet amour, ont figuré mes désirs.
J’ai mis mes lèvres au seuil de mes mots,
Comme l’astre qui monte au plus haut,
Sans jamais oublier, un seul souvenir.
Tes baisers de ces nuits vivantes,
La pression de tes bras autour de moi,
M’ont rappelé bien des fois,
Que j’étais soudain, devenue aimante.
Comme la flamme de cette belle conquête,
Tous mes rêves écrits au monde,
Clairs et perpétuels dans cette ronde,
Sont pour toi, que je guette.
I’m watching you
Despite the wind and the storm,
My heart is looking for you, watching you.
I’m waiting for a sign, a word,
Who would heal my troubles.
In all this love, have figured my desires.
I put my lips on the threshold of my words,
Like the star rising to the highest,
Without ever forgetting, only one memory.
Your kisses of these living nights,
The pressure of your arms around me,
Have reminded me many times,
That I had suddenly become loving.
Like the flame of this beautiful conquest,
All my dreams written to the world,
Clear and perpetual in this round,
Are for you that I’m watching.
Pour les versions Ebook de mes livres cliquer sur la page sous le bandeau d’accueil appelé (Ebook)
…Nel s’est tu. Il regarde Laura sans la voir. Il est retourné dans ce monde qu’elle n’a pu encore percer. Un monde où le silence n’est plus, où les questions restent trop souvent sans réponses, où la douleur veille, lancinante, épuisante, où les terreurs ne s’endorment jamais…
…Laura attend patiemment qu’il reprenne ses esprits. Elle devine plus qu’elle ne perçoit les combats intérieurs qu’il mène…
… Dans notre vie tout pouvait demeurer calme pendant plusieurs semaines, avant que l’enfer ne se déchaîne de nouveau…
… Pardon Laura mais j’ai besoin de ce contact pour poursuivre. Besoin de savoir que je suis encore vivant, que je suis sorti de ce cauchemar…
The author reveals in this true story the life of a man martyred by his wife for years, who suffers and murses in silence, out of spite, despair and above all from shame.
… Nel is silent. He looks at Laura without seeing her. He has returned to this world which he has not yet been able to penetrate. A world where silence is no more, where questions remain too often unanswered, where the pain wakens, throbbing, exhausting, where terrors never fall asleep …
… Laura waits patiently for him to regain his spirits. She guesses more than she perceives the internal fighting that leads …
… In our life everything could remain calm for several weeks, before the hell breaks again …
… Pardon Laura but I need this contact to continue. Need to know that I am still alive, that I came out of this nightmare …