Un morceau de passion A piece of passion

Femme marche dans la mer

Je ne suis qu’un morceau de passion,
Emportée par le courant de cette étrange vie,
Où naissent puis disparaissent ces émotions,
Sans jamais me laisser de répit,

Me réveillant bien souvent la nuit,
Me sortant de ce sommeil agité,
Réveillant ainsi tous mes maux endormis,
Ces violentes douleurs qui finissent par m’user.

Alors pour ne pas te réveiller,
J’écris tous ces mots sur le papier,
Espérant ne rien oublier,
De cet amour particulier.

Je suis ce morceau de passion,
Né de notre union,
Loin de ces chemins
Où tout est incertain.

C’est au milieu de toutes ces nuits,
Alors que le sommeil me fuit,
Que je savoure ces doux moments,
Ceux que connaissent tous les amants.

A piece of passion

I’m just a piece of passion,
Carried away by the current of this strange life,
Where are born and then disappear these emotions,
Without ever giving me a break,

Waking up myself often at night,
Getting out me of this restless sleep,
Awakening all my sleeping sickness,
These violent pains that end up wearing.

So do not wake up,
I write all these words on the paper,
Hoping to forget nothing,
Of this particular love.

I am this piece of passion,
Born of our union,
Far from these paths
Where everything is uncertain.

It’s in the middle of all these nights,
As sleep escapes me,
I enjoy these sweet moments,
Those that all lovers know.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Publicités

Ne t’en vas pas reste ! Do not go away, stay!

jamais-trop-tard-pour-aimer

Ne t’en va pas, reste.
Je te pardonne tes quelques maladresses.
C’est simple, je t’aime !
Mon amour est toujours le même.

Je ne pourrai pas dormir paisiblement,
Si tu me laisses seule maintenant.
Je ne trouverai pas cette sécurité,
Si tu décidais de m’abandonner.

Comprends-moi enfin chéri.
Avant toi, je n’ai jamais autant ressenti,
Ces tous petits riens,
Qui font que je me sente si bien.

Je n’ose fermer les yeux.
Peur que tu partes pour d’autres lieux.
J’ai peur de me réveiller,
De voir que tu ais allé.

Ne t’en va pas chéri.
Avec toi c’est la vie
Car je n’ai jamais pu trouver personne
Pour qui, mon cœur se passionne.

Ne t’en va pas, reste.
Je te pardonne tes quelques maladresses.
C’est simple, je t’aime !
Mon amour est toujours le même.

Do not go away, stay!

Do not leave, stay.
I forgive you for your awkwardness.
It’s simple, I love you!
My love is always the same.

I will not be able to sleep peacefully,
If you leave me alone now.
I will not find this security,
If you decided to abandon me.

Understand me finally darling.
Before you, I have never felt so much,
These little things,
That makes me feel so good.

I dare not close my eyes.
Afraid that you leave for other places.
I’m afraid to wake up,
To see that you went.

Do not go away, honey.
With you it’s life
Because I have never been able to find anyone
For whom, my heart is passionate.

Do not leave, stay.
I forgive you for your awkwardness.
It’s simple, I love you!
My love is always the same.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

A toi seul je suis To you alone I am

Riad avec couple

Tu es si loin mais pourtant si proche,
Qu’à tous nos rêves je m’accroche.
Je nourris chaque jour l’espoir,
De sortir de ces ténèbres, devenus si noirs.

A toi seul je suis, je t’appartiens,
Et si ici, tout me retient,
J’ai gardé toute la liberté,
De l’amour que je t’ai donné.

Rien ne reste dans l’oubli,
De ce qu’ont été nos nuits.
Je connais chacun de tes souffles,
Chacun de tes rires que tu camoufles,

Chacun de tes regards,
Et tous tes égards,
Qui me font fondre,
Avant que je ne m’effondre,

Amoureusement au creux de tes bras.
Quand la vague doucement me submergera,
L’amour que je verrai dans tes yeux,
Sera le moment le plus heureux.

To you alone I am

You are so far but yet so close,
That to all our dreams I cling.
I feed every day hope,
To get out of this darkness, become so black.

To you alone I am, I belong to you,
And if here, everything holds me back,
I have kept all freedom,
Of the love I gave you.

Nothing remains in oblivion,
Of what have been our nights.
I know each of your breaths,
Every one of your laughter you camouflage,

Every one of your looks,
And all your consideration,
Which make me melt,
Before I collapse,

Lovingly in the hollow of your arms.
When the wave gently submerges me,
The love I shall see in your eyes,
Will be the happiest moment.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Il était là ! He was there!

Femme marche dans la montagne

Au bout de ces chemins escarpés
Il était là ! Semblant m’attendre.
J’avais envie de l’ignorer
De peur d’encore me méprendre.

Il était là ! Et d’un signe de la main,
Il semblait m’indiquer le chemin.
De son sourire avenant,
Il se voulait rassurant.

Timidement je me suis enfin avancée,
Puis j’ai croisé son regard.
Ce que j’y ai vu m’a totalement rassurée,
Otant cet indescriptible cafard.

Aujourd’hui il est toujours là !
Semblant toujours m’attendre.
Il a tout l’amour qui se doit,
Celui auquel il peut toujours prétendre.

He was there!

At the end of these steep paths
He was there! Seeming to wait for me.
I wanted to ignore it
For fear of mistaking me again.

He was there! And with a wave of the hand,
He seemed to point the way.
From his endearing smile,
He wanted to be reassuring.

Timidly I finally advanced,
Then I met his eyes.
What I saw there completely reassured me,
Taking off that indescribable cockroach.

Today it is still there!
Still seeming to wait for me.
He has all the love that should be,
The one to whom he can always claim.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Tu te moques de moi Are you kidding me?

Tempête en mer

Tout n’est que simple illusion !
Loin de mes convictions,
Le doute s’est lentement installé,
Lui enlevant toute crédibilité.

Il s’est moqué de moi,
Pour me convaincre encore une fois.
Je ne dis plus jamais rien,
Et ce, uniquement pour mon bien.

J’ai passé l’âge de ces cachotteries,
De tout ce qui est mesquineries.
Dans cette empathie qui me caractérise,
Des données m’électrisent,

Réveillant en moi cette sourde colère,
Qui m’irrite et m’exaspère,
Au point de jouer son jeu,
Maintenant qu’il n’ait plus d’enjeu.

Tous mes nobles sentiments,
Ne résistent pas à l’usure du temps,
Quand on se moque de moi,
Et que l’on m’enlève ma foi.

Tout n’est que simple illusion !
Loin de mes convictions,
L’amour s’en est allé
Dans ces chemins escarpés.

Are you kidding me

Everything is mere illusion!
Far from my convictions,
Doubt has slowly settled,
Removing all credibility.

He laughed at me,
To convince me again.
I never say anything again,
And this only for my wellness.

I have passed the age of these dungeons,
Of all that is petty.
In this empathy that characterizes me,
Data electrify me,

Awakening in me this anger,
That irritates and exasperates me,
At the point of playing his game,
Now that he has no stakes.

All my noble sentiments,
Do not resist the wear and tear of time,
When you laugh at me,
And let my faith be taken away from me.

Everything is mere illusion!
Far from my convictions,
Love has gone
In these steep paths.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Quoiqu’il arrive Whatever happens

Dans le souffle d une caresse

Quoiqu’il arrive ou se passe,
Je préparerai cette paillasse
Où tu pourras enfin t’allonger
Et pour une fois, t’abandonner,

Le cœur emplit d’allégresse,
Fondant sous ces caresses
Que tu as si longtemps rêvées
Dont tu vas pouvoir enfin profiter.

Quoiqu’il arrive ou se passe
De ton amour, jamais je ne me lasse.
Je continue de t’aimer,
Malgré toutes ces difficultés.

Whatever happens

Whatever happens or passes,
I will prepare this bench
Where you can finally lie down
And for once, to abandon yourself,

The heart filled with joy,
To melt under these caresses
What you’ve been dreaming for so long
Which you can finally enjoy.

Whatever happens or passes
Of your love, I never get tired.
I always love you,
Despite all these difficulties.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Un message de toi A message from you

jai-toujours-ete-une-femme-du-sud-11022017

J’attends toujours demain,
Je te cherche chaque matin,
Avec un mot, un message de toi,
Qui m’émeuvent comme à chaque fois.

Lorsque le soleil darde ses rayons,
Que j’entends le chant du pinson,
C’est comme un nouveau jour,
Qui se lève, sur notre amour.

Tous ces mots que je t’adresse,
Emplis de passion et de tendresse,
Resteront à tout jamais,
Pour l’amour, que tu es.

A message from you

I’m still waiting tomorrow,
I’m looking for you every morning,
With a word, a message from you,
That moves me as every time.

When the sun darts its rays,
That I hear the song of the finch,
It’s like a new day,
Who gets up, on our love.

All these words that I address to you,
Filled with passion and tenderness,
Will remain forever,
For love, you are.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Il y aura d’autres demains There will be other tomorrows

Dans cet horizon infini,
Sont venues mourir toutes mes litanies.
C’est dans ce lieu de repos,
Que je calme tous mes maux.

Lorsque les images flottent devant mes yeux
Je vis les moments les plus heureux.
Ceux que nous partageons tous les deux,
Très loin des yeux.

Je n’ai jamais connu un tel engouement,
Jamais rêvé, espéré autant,
Que la vie nous apporte sa douce clémence,
Et abrège nos souffrances.

Je n’ai jamais voulu désespérer,
Dans tes bras, un jour pouvoir me jeter,
Prendre ton visage dans mes mains,
Te dire que nous aurons d’autres demains.

There will be other tomorrows

In this infinite horizon,
All my litanies have come to die.
It is in this place of rest,
May I calm all my ills.

When the images float before my eyes
I saw the happiest moments.
Those that we both share,
Very far from the eyes.

I have never known such a craze,
Never dreamed, hoped so much,
Let life bring us its gentle clemency,
And shorten our sufferings.

I never wanted to despair,
In your arms, one day I could throw myself,
To take your face in my hands,
To tell you we will have other tomorrows.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Mon coeur bat pour toi My heart beats for you

J’ai le cœur qui bat pour toi,
Et toutes les fois où je te vois,
Et toutes celles où j’entends ta voix,
Plus rien ne compte ici-bas.

Tu es mon plus grand bonheur,
La source de mes sourires, de ma douceur,
Le seul soleil sur ma vie,
Le seul amour que je chéris.

Et pour toutes ces nombreuses fois,
Où tu me combles de joie,
J’ai envie de te dire,
Que je ne cesse de te chérir.

Mon cœur bat toujours pour toi,
Sous les intonations de ta voix,
Mon corps danse allègrement,
Sous tes baisers, ardents.

J’ai le cœur qui bat pour toi,
Et toutes les fois où je te vois,
Et toutes celles où j’entends ta voix,
Plus rien ne compte ici-bas.

My heart beats for You

My heart beats for you,
And every time I see you,
And all those where I hear your voice,
Nothing else matters here.

You are my greatest happiness,
The source of my smiles, my sweetness,
The only sun on my life,
The only love I cherish.

And for all these many times,
Where you fill me with joy,
I want to tell you,
May I never stop cherishing you.

My heart is still beating for you,
Under the intonations of your voice,
My body dances cheerfully,
Under your kisses, ardent.

My heart beats for you,
And every time I see you,
And all those where I hear your voice,
Nothing else matters here.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre