Publié dans French love poem with english translation, La vie The life, Poème d'amour Français traduit en Anglais, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Depuis toi Since you

J’ai encore rêvé cette nuit, de cette douce lumière ;
De ma vie qui prend le sens de tes mystères ;
De cette femme d’autrefois qui dans tes bras,
Retrouvait cette volupté ; gémissait tout bas.

Je me laissais aller à ces mots qui t’ensorcellent,
Couvrant de baisers ce corps presque irréel,
Le cœur emplit de douceur, le corps intense,
Te racontant l’amour dans toutes ses nuances.

Depuis toi, je ne suis plus vraiment la même.
C’est l’amour, la vie, toi que j’aime.
Je saurai encore toucher tes sens dans une danse effrénée,
Libérant nos souffrances et notre sensualité.

Depuis toi, j’ai retrouvé cette douce volupté,
Dont tu sais si bien m’envelopper.
J’entends encore tous tes je t’aime,
Quand dans tes bras, s’envolait ma peine.

Since you

I dreamed that night of that sweet light;
Of my life which takes the meaning of your mysteries;
Of that woman of old who in your arms,
Recovered this delight; Groaned in a low voice.

I let myself go at these words that swallow you,
Covering with kisses this almost unreal body,
The heart filled with gentleness, the body intense,
Telling you love in all its nuances.

Since you, I am no longer really the same.
It’s love, life, you, I love you.
I can still touch your senses in a frantic dance,
Freeing our suffering and sensuality.

From you, I have recovered this sweet delight,
Which you know so well envelop me.
I still hear all your I love you,
When in your arms fled my grief.

Gys

Copyright© 2017 Gyslaine LE GAL

Mes écrits sur My writings on:

https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
http://livre.fnac.com/a9875435/Gyslaine-Le-Gal-Dans-les-tourmentes-de-l-amour
http://livre.fnac.com/a10030468/Gyslaine-Le-Gal-Voile-d-ambre

Auteur :

Née en 1956 à Nantes, l’auteure qui a débuté par des poèmes d’amour traduits en Anglais, continue sur sa lancée en publiant dès 2017 des romans inspirés d’histoires vraies. Vous pouvez retrouver l’auteure sur : https://www.facebook.com/gyslainelegal/ Sans oublier ses vidéos sur : https://www.youtube.com/user/Lgyslaine

15 commentaires sur « Depuis toi Since you »

  1. Bonjour ou Bonsoir GYSLAINE rêve et laisse toi emporter par les sentiments Bon
    C’est une joie
    un idéal
    un régal

    De revenir te voir et de joindre ce petit mot sur ton blog
    L’amitié aide à oublier
    Tout ce qui peux faire pleurer
    Primordiale même
    Pour aider quand on a mal
    Cela fait du bien quand on en a besoin

    Passe une très bonne journée ou soirée

    Toi
    Ta famille

    bisous Bernard

    Aimé par 1 personne

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s