Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Amoureuse folle Crazy lover

Lorsque les goélands battent la mer,
Que la nuit s’éteint pour accueillir le soleil
Sur ma tête qui s’éveille,
Tous mes cauchemars soudain, je perds.

Sous mes cheveux blancs, il reste mes rêves.
Les mains qui se font jour
Au plus fort de notre amour
Et qui jamais, ne s’achève.

Dans l’étoile de l’espoir,
Volent mes cris et mes rêves,
La force du cyclone m’enlève,
Jusqu’à ce que je puisse te voir.

Amoureuse folle, portée par les vents,
Plus rien ne révèle mes secrets.
De cet amour vrai,
Qui m’habite tout le temps.

Lorsque les goélands battent la mer,
Que la nuit doucement s’éteint,
Je redeviens ta douce, éternel mystère,
Que tu gardes en ton sein.

Crazy lover

When gulls beat the sea,
Let the night go out to welcome the sun
On my waking head,
All my nightmares suddenly, I lose.

Under my white hair, it remains my dreams.
The hands that are emerging
At the height of our love
And which never ends.

In the star of hope,
Fly my cries and my dreams,
The force of the cyclone takes me away,
Until I can see you.

Crazy sweetheart, carried by the winds,
Nothing reveals my secrets anymore.
From this true love,
Who lives in me all the time.

When gulls beat the sea,
That the night slowly goes out,
I become again your sweet, eternal mystery,
That you keep in your bosom.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2018 Gyslaine LE GAL

Tous mes livres ici : https://www.thebookedition.com/fr/30895_gyslaine-le-gal

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

20 commentaires sur « Amoureuse folle Crazy lover »

  1. Bonjour ou bonsoir mon amie GYSLAINE comme toujours un beau poème d’amour ou tu te ballades au près de la mer

    Je viens te faire le cadeau des plus précieux

    Celui du temps

    De rêver à de nouvelles idées

    De réfléchir aux anciennes

    Peu importe le temps que nous passons ensemble sur nos blogs

    Tu découvriras toujours de nouvelles dimensions

    Au travers du miroir et de ce lien celui de notre l’amitié

    L’amitié c’est aimer pour ce qu’elle est moi je le pense

    Non pour ce qu’elle fait

    En se sentant aimé

    On est capable de grandes choses, de s’accrocher , de réussir

    Belle journée ou soirée et belle semaine

    Bisous Bernard

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire