Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour, Romantique Romantic

Apothéose Apotheosis

Quand d’abord il m’embrassa,
C’est avec ses doigts qu’il me toucha,
Et depuis lors, ma vie a changé ;
Je ne rêve plus que de ses baisers ;

Ceux qui cherchaient mon front,
Et qui s’égaraient tournant en rond,
Pour s’échouer sur mes lèvres,
Encore tiédies de cette fièvre.

Quand d’abord il m’embrassa,
Il chercha mon cœur et le toucha.
Ce fut l’apothéose de ce jour,
Le chrême de l’amour.

Quand il m’embrassera,
Et qu’il me prendra dans ses bras,
Que ses yeux toucheront mon cœur,
Je connaîtrais à nouveau le bonheur.

Celui de lui appartenir,
De trembler, de frémir,
Après l’avoir attendu,
Sans ne jamais l’avoir perdu.

Apotheosis

When he first kissed me,
It was with his fingers that he touched me,
And since then, my life has changed;
I dream only of his kisses;

Those who were looking for my forehead,
And who went astray in a circle,
To run aground on my lips,
Still lukewarm with this fever.

When he first kissed me,
He searched for my heart and touched it.
It was the apotheosis of that day,
The chrism of love.

When he kissed me,
And that he will take me in his arms,
May his eyes touch my heart,
I would know happiness again.

That of belonging to him,
To shake, to shudder,
After waiting for him,
Without ever having lost it.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF

Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : http://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-350170.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre  Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

15 commentaires sur « Apothéose Apotheosis »

  1. Bonjour mon amie Ghyslaine quelle apothéose que d’amour
    C’est l’heure pour moi de passer.
    Dans ton bel univers déposer un petit
    Commentaire d’amitié te dire que je ne t’oublie pas
    Malgré mon absence ou si peu sur le net
    Si chacune de mes pensées
    Se transformeraient en fleurs
    Chaque jour un bouquet
    Viendrait embellir ta demeure

    C’ est toute la douceur de leurs parfums
    Que je t’envoie!!!! rien qu’à toi.
    gros bisous.Bernard

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire