Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour

Mon cœur dérive My heart drifts

Le sang qui coule dans mes veines,
A noyé mon cœur et l’entraîne,
A bord de ce vaisseau sans capitaine,
Loin de cette vie de déveines.

Mon cœur de cet amour revêtu,
Dérive sans plus de retenue,
Dans ce voyage vers le soleil,
Où l’affliction fond comme le miel.

Mon cœur a quitté ce passé ;
Dans un adieu à ce que je ne ressens plus,
Je me suis sauvée avant de n’être perdue ;
Dans l’inconnu, me suis cherchée.

My heart drifts

The blood that runs in my veins,
Drowned my heart and dragged him away,
On board this ship without a captain,
Far from this life of deveins.

My heart of this coated love,
Drift without further restraint,
In this journey to the sun,
Where the affliction melts like honey.

My heart has left this past;
In a goodbye to what I do not feel anymore,
I fled before I was lost;
In the unknown, looked for me.

Gys

Droits d’auteur – Copyright© 2019 Gyslaine LE GAL

Tous mes Ebook ici : https://www.amazon.fr/Gyslaine-LE-GAL/e/B071Z7X5XF
Mes écrits sur My writings on:

Sais-tu où sont parties mes larmes : https://www.thebookedition.com/fr/sais-tu-ou-sont-parties-mes-larmes–p-361435.html
SOLEDAD : https://www.thebookedition.com/fr/soledad-p-359152.html
Cinq jours qui ont compté : https://www.thebookedition.com/fr/cinq-jours-qui-ont-compte-p-357079.html
Elle a tué l’homme que j’étais : https://www.thebookedition.com/fr/elle-a-tue-l-homme-que-j-etais-p-352376.html
Les cris se sont tus : http://www.thebookedition.com/fr/les-cris-se-sont-tus-p-351459.html
Improbable Avenir : https://www.thebookedition.com/fr/improbable-avenir-p-352499.html
Doux abandon : Poèmes : http://www.thebookedition.com/fr/doux-abandon-sweet-abandon-p-350050.html
Dans les tourmentes de l’amour : Poèmes https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/779631/s/dans-les-tourmentes-de-l-amour-gyslaine-le-gal/
Voile d’ambre Poèmes : https://www.edilivre.com/catalog/product/view/id/790797/s/voile-d-ambre-gyslaine-le-gal/

 

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

24 commentaires sur « Mon cœur dérive My heart drifts »

  1. Encore un poème qui laisse le lecteur évocateur emporté par les belles images qui s’en dégagent. Même dans les situations les plus étriquées tes mots restent doux et positifs. Merci Gys pour ce beau partage. Bonne soirée. Boussa kbira.

    Aimé par 1 personne

  2. Bonsoir un magnifique poème touchant, qui nous transporte avec toi dans un univers fait d’amour d’espoir, même dans les instants gris, tes mots sont doux en couleur
    Douce soirée je t’embrasse amitiés

    Aimé par 2 personnes

  3. Mon coeur a quitté ce passé
    Dans un adieu a ce que je ne ressens plus…..
    Comme ces mots, tes mots me parlent ! Merci Ghislaine pour ta poésie et cette façon que tu as de raconter ces choses de la vie en la rendant à la fois plus douce et plus jolie.
    Belle nuit à toi, bisous 😘❤🌹

    Aimé par 2 personnes

Laisser un commentaire