Publié dans poèmes d'amour

Ces pensées me font mal These thoughts hurt me

Poème à lire et/ou à écouter
A Poem To read and/or listen

English version after French version

Recroquevillée dans mes draps blancs et si froids
Bien souvent, je pense à toi.
De ma main tremblante, je tâtonne.
Subitement, plus rien ne m’étonne.
Un court instant, j’avais cru te sentir,
J’émerge sur cette brutale réalité qui me fait frémir.

Emprisonnée de mes draps blancs et si froids
Je sais que rien ne sera plus jamais comme autrefois.
Tu es parti loin là-bas,
Et je ne sentirai plus la chaleur de tes bras.
Mes mains se crispent sur les draps et je soupire
Acculée devant la douce violence de mes souvenirs.

Retrouverai-je un jour, ces draps blancs, froissés ?
La chaleur de tes bras, la douceur de tes baisers ?
Ton visage que j’ai tant aimé et que j’adorai embrasser ?
Ce corps qui savait tant me faire vibrer ?
Ces pensées me font mal. Je m’arrête comme à chaque fois.
Abandonnez-moi à mes rêves et mes désirs… Je ne pense qu’à toi…

These thoughts hurt me

Curled up in my white and so cold sheets
Often I think of you.
In my trembling hand, I fumble.
Suddenly, nothing surprises me.
For a moment I thought I felt you,
I emerge on the brutal reality that makes me shudder.

Imprisoned in my white and so cold sheets
I know that nothing will ever be as before.
You have gone far out there
And I no longer feel the warmth of your arms.
My hands are clenched on the sheets and sigh
Driven back in front of the sweet violence of my memories.

Will I find one day these white sheets, wrinkled?
The warmth of your arms, the softness of your kisses?
Your face that I loved so much and that I adored kissing?
This body who knew so much, make me vibrate?
These thoughts hurt me. I stop as always.
Abandon me at my dreams and desires … I only think of you…

Gys

Licence Creative Commons est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

4 commentaires sur « Ces pensées me font mal These thoughts hurt me »

Laisser un commentaire