Publié dans French love poem with english translation, poèmes d'amour

La mémoire de ton visage The memory of your face

Une voix est sortie brutalement de la nuit
En criant mon nom
Me sortant de cette douce rêverie
Avant que je ne puisse toucher le fond

La lampe est tombée. Dans la lumière blanchit
Je t’aperçois ; Tu me souris
Tes mains se fraient un chemin
Sur mon corps si froid soudain

Non ! Rien n’est vrai ! Je suis dans le brouillard
De ce nouveau cauchemar.
Je te rêve parfois si fort
Que je te sens près de moi encore

Toi qui n’es plus là
Dans mon amour, tu vis toujours
Je rêve de toi
Car j’ai peur d’oublier ton visage un jour.

The memory of your face

A voice is came out abruptly of the night
Screaming my name
Getting me out of this sweet reverie
Before I could not touch the bottom

The lamp is fall. In the light bleaches
I see you; you smile
Your hands find their way
On my body if sudden cold

No! Nothing is real! I’m in a fog
This is new nightmare.
I dream you sometimes so hard
That I feel you near me again

You who are no longer there
In my love, you still live
I dream of you
Because I am afraid to forget your face one day.

Gys

TOUS DROITS RESERVES – ALL RIGHTS RESERVED

Auteur :

Gyslaine LE GAL est née à Nantes en France. Elle s’est lancée dans l’écriture de poèmes d’amour en créant son blog, d’abord en Français puis avec la traduction Anglaise. À la suite d’une demande particulière, elle commença dès 2014 à monter ses poèmes en audio vidéo à destination des déficients visuels. Devant l’engouement de ses lecteurs, elle publia en 2016 : Dans les tourmentes de l’amour et Voile d’ambre, recueils de poésies en Français, puis se lança dans l’auto édition en 2017, Doux abandon/Sweet abandon en Français/Anglais ainsi que son premier roman d’amour Improbable avenir puis un thriller Les cris se sont tus, tous deux inspirés de faits réels. Reconnue sur la blogosphère elle fait partie des nombreux poètes qui ont participé en 2021 à la première anthologie de « HERA – The light of women »

13 commentaires sur « La mémoire de ton visage The memory of your face »

  1. La vie est un poème vécu au jour le jour
    Avec ses joies, ses échecs, ses tristesses
    Ses amours et ses détresses

    Il faut savoir garder l’espoir

    Réussir ses combats contre la maladie ,ses désillusions ect ….

    Etre solidaire entre amis (ies)


    Avoir du cœur c’est comme si on avait envie de tout partager

    N’oublie pas que la vie est un poème vécu au jour le jour

    Alors vit ,,,,,ce poème, ce petit écris je le partage avec toi

    Gros bisous

    Bernard

    Bonne soirée GYS Belle poésie ou tu revois dans tes songes la présence de l’être aimé

    Aimé par 1 personne

Répondre à charef Annuler la réponse.